Претражи овај блог

петак, 30. јануар 2015.

ЖИВОТ НА ЛЕДУ IV - Борислав Пекић

Дневничке белешке једног од најбољих српских писаца XX века. Дневници почињу 1948. годином, по много чему значајном и преломном за многе становнике Титове Југославије, а завршавају се записима из октобра 1985. године. Ову фасцинантну историју једног узбудљивог и испуњеног живота Службени гласник ће објавити у пет томова.

приредиле Љиљана и Александра Пекић, прво издање, 2014, 17 х 24 цм, 504 стр., тврд повез, латиница
ISBN 978-86-519-1040-4
 
цена: 2.530,00 РСД

четвртак, 29. јануар 2015.

МОДЕРНА СРПСКА ПРОЗА Крај XIX и почетак XX века - Радован Вучковић

Радован Вучковић je један од најбољих и најзначајнијих савремених истраживача новије српске књижевности, заинтересован пре свега за ране наговештаје песничког и литерарног модернизма у XX веку. Добро обавештен, ненаметљив и марљив истраживач и поуздан тумач, Вучковић је у својим списима о прози, поезији и поетици српског експресионизма, о роману XX века, модерној драми и српској прози на прелому векова, захватио грађу довољно широку да ce њоме могу бавити тимови истраживача, ако не и читаве институције, и поставио чврсте темеље за будућа научна и критичка истраживања. Примењујући скрупулозан књижевноисторијски и компаративни метод, Радован Вучковић у темељној студији Модерна српска проза – крај XIX и почетак XX века, проучава прозно стваралаштво кратке али стилски слојевите и богате епохе, настојећи да је схвати и у потпуности објасни темељним теоријским и књижевноисторијским промишљањем праваца, појава и конкретних књижевних остварења.

прво издање, 2014, 15, 7 х 23 цм, 424 стр., тврд повез, ћирилица
ISBN 978-86-519-1628-4
 
цена: 1.100,00 РСД

среда, 28. јануар 2015.

Представљена књига ДОСТОЈЕВСКИ И СВЕТОСТ ЖИВОТА

У уторак 27. јануара,  у Клубу– књижари – галерији Гласник представљена је књига ДОСТОЈЕВСКИ И СВЕТОСТ ЖИВОТА Предрага Чичовачког.
О књизи су том приликом говорили Мирослав Ивановић, преводилац дела, и Петар Арбутина, уредник издања.
Ивановић се осврнуо на живот и академски развој аутора који je рођен на овим просторима, а већ око две деценије живи и ради у САД, где се сматра једним од најрелевантнијих тумача дела Фјодора Михајловича Достојевског.
„Ова књига је своје прво издање имала у САД, које је наишло на и те како позитивне коментаре“, напоменуо је он додавши да је реч о филозофском делу, а не о књижевној критици, и да оно, с обзиром на порекло и живот аутора, представља својеврсну руско-америчку рецепцију Достојевског.
Нагласивши да је књига посебно значајна управо уколико је посматрамо из филозофског угла, Ивановић је констатовао да она представља велико богатство идеја и један досад неуобичајен поглед на Достојевског.
„Реч је о једном од ретких вредних, филозофских покушаја да се на тај начин сагледа дело великог писца“, закључио је он.
Арбутина је оценио да се дело Достојевског најчешће тумачи са књижевног или религијског аспекта, док ова књига успева да обради све све аспекте – и људску, и религијску и филозофску нит његовог дела.
„Важно је и то што се ова књига може читати на више начина, а један од њих је и кроз ауторе и литературу коју Чичовачки користи“, истакао је уредник.
Арбутина је такође запазио да се у овдашњој рецепцији Достојевског недовољно указивало на чињеницу да он заправо није човек који не воли живот, већ човек који користећи своје јунаке гради једну афирмативну идеју живота – идеју наде.
„Ово је књига која надилази и књижевност и књижевност ради књижевности и не сме се посматрати као једна од многих књига о Достојевском, већ као дело о томе како читати аутора о ком мислимо да знамо све“, рекао је он.
Предраг Чичовачки у књизи Достојевски и светост живота обрађује метафизичко-религиозни приступ великог руског писца према фундаменталним питањима света и човека, разматрајући преплитање религијских и филозофских мотива у његовим најважнијим делима.

уторак, 27. јануар 2015.

РУДНИК - Шапат висина - Група аутора

„Књигом о Руднику настављамо са истраживањем шапата река и планина Србије, на исти начин као да истражујемо шапат српске душе. Рудничко планинско острво највећа је географска знаменитост Шумадије. Привлачност једне континенталне земље чини мноштво појединачних природних лепота, чији су најрепрезентативнији представници реке, језера, планине и равнице. Оне се могу издвојити као засебне целине и посматрати као посебан део природног простора...“
Проф. др Радош Љушић (из Предговора књиге)

прво издање, 2014, 24 х 28 цм, 870 стр., тврд повез, ћирилица,
ISBN 978-86-519-1783-0
 
цена: 6.930,00 РСД

петак, 23. јануар 2015.

Објављен пречишћен текст Закона о јавном бележништву

Објављен је пречишћен текст Закона о јавном бележништву, са пречишћеним текстовима пратећих закона.
Пречишћен текст Закона о јавном бележништву и пречишћени текстови пратећих закона, бесплатно су доступни у Правно-информационом систему РС и можете их пронаћи у оквиру базе „Регистар и текстови важећих прописа и других аката“.

У бази „Регистар и текстови важећих прописа и других аката“ која је без накнаде доступна свим корисницима интернета, доступни су незванично пречишћени текстови Закона о јавном бележништву, Закона о промету непокретности, Закона о ванпарничном поступку, Породичног закона, Закона о наслеђивању и Закона о организацији и надлежности државних органа у поступку за ратне злочине. 

Наведени пречишћени текстови обухватају и одредбе Закона о изменама и допунама Закона о јавном бележништву, Закона о изменама и допунама Закона о промету непокретности, Закона о измени и допуни Закона о ванпарничном поступку, Закона о изменама и допунама Породичног закона, Закона о изменама и допунама Закона о наслеђивању и Закона о допунама Закона о организацији и надлежности државних органа у поступку за ратне злочине, које је Народна скупштина усвојила на Другом ванредном заседању у 2015. години, 21. јануара 2015. године, а који су објављени у „Службеном гласнику РС”, број 6 од 22. јануара 2015. године.

Правно-информациони систем РС успостављен је 1. јануара 2014. на веб адреси http://www.pravno-informacioni-sistem.rs, а његово вођење поверено је ЈП Службени гласник.

среда, 21. јануар 2015.

Представљена књига МРЖЊЕ, РАТОВИ, ДЕМОНИ ХРИШЋАНСКОГ СВЕТА

У уторак 20. јануара, у Клубу – књижари – галерији Гласник, представљена је књига МРЖЊЕ, РАТОВИ, ДЕМОНИ ХРИШЋАНСКОГ СВЕТА Дарка Гавриловића.
О књизи су том приликом, осим аутора, говорили др Ђорђе Стојановић, сарадник Института за политичке студије у Београду, др Горан Васин, професор Филозофског факултета у Новом Саду и Борисав Челиковић, уредник дела.
Стојановић је истакао да је Гавриловић један од ретких историчара који се бави религијом на овај начин, разматрајући однос хришћанства према злу, а с обзиром на то да се оно обично везује само за добро.
Похваливши стил аутора, напоменуо је да је његова нова књига за њега значајна пре свега јер помаже анализу постмодерног третмана религије, односно то како се она данас, у овој ери, позиционира у друштву.
„Суштинско питање је – да ли можемо да одвојимо и сепаратно посматрамо три аспекта религије: Бога, Христа и функционисање Цркве, или их треба фузионисати и тако посматрати“, објаснио је Стојановић додавши да ова књига, из његове перспективе, говори о промени парадигме класичног хришћанства.
Васин је констатовао да се након читања књиге мора одати признање аутору на томе како се изборио са сложеном историјом коју је анализирао, а пре свега са историјом хришћанске цркве, чију анализу поткрепљује адекватним примерима.
„Књигу треба читати помно, у једном даху, а она, према мом мишљењу, представља искорак у поимању и схватању Хришћанске цркве у целини, док је аутор у њој показао своју велику ерудицију и знање“, констатовао је он оценивши да је реч о делу насталом на прворазредним изворима и неизбежном штиву за све који ће се убудуће бавити истраживачким радом на тему хришћанства.
Уредник Челиковић се осврнуо на процес настанка књиге и своје прве утиске о њој указавши на њен значај и дух полемике, коју она својим садржајем иницира.
„Књига би била погрешно схваћена уколико бисмо закључили да она говори о злу саме цркве, јер је заправо реч о злу чињеном у име хришћанства“, рекао је он.
Аутор Гавриловић je најпре констатовао да прошлост може постати историја тек када из ње нешто научимо и када то можемо користити за будућност, а потом је испричао две историјске приче и једну личну причу, које, свака из свог угла и на различит начин говоре о хришћанству и делима, злим и добрим, чињеним у име Христа.
„Иако говоре о различитим делима, оне једнако указују на то да нам заправо недостаје љубави у име Христа“, закључио је аутор додавши да је ова књига стога уједно и одраз његовог трагања за собом.

уторак, 20. јануар 2015.

Збирке за малу матуру у продаји и у Гласниковим књижарама

У књижарама Службеног гласника од 19. јануара 2015. године биће у продаји збирке задатака за завршни испит у основном образовању и васпитању, у издању Завода за вредновање квалитета образовања и васпитања и Просветног прегледа.
Припремљене су збирке задатака из српског језика и матерњег језика за седам националних мањина (албански, бугарски, мађарски, румунски, русински, словачки и хрватски језик).
Осим њих, у продаји ће бити збирке задатака из математике као и задатака за комбиновани тест која садржи задатке којима се испитују постигнућа ученика из биологије, географије, историје, физике и хемије, такође припремљене на српском језику и на језицима националних мањина.
Више појединости о збиркама и могућностима њихове куповине, можете сазнати у оквиру саопштења Министарства просвете, науке и технолошког развоја, које можете пронаћи ОВДЕ.

понедељак, 19. јануар 2015.

МАРГИНАЛИЈЕ И МОРАЛИЈЕ - Борислав Пекић

У књизи се налазе карактеристичне мисли, идеје и фрагменти из Пекићевих романа, прича и драма, из књижевне и политичке есејистике, из објављених и необјављених дневника, из писама из туђине и из писама књижевним пријатељима, из разговора, из објављене и необјављене књижевне заоставштине. Избор предочених мисли, идеја и фрагмената врло је обиман, при чему су изабрани одломци дати тако да је сачувана целовитост и изворност пишчевих мисли.
(Гојко Божовић)

приредиле Љиљана и Александра Пекић, прво издање, 2014, 17 х 24 цм, 488 стр., тврд повез, латиница
ISBN 978-86-519-0802-9
 
цена: 1.320,00 РСД

петак, 16. јануар 2015.

АНТОЛОГИЈА СРПСКОГ ДАДАИЗМА - приредио Предраг Тодоровић

Антологија српског дадаизма представља избор из српске авангардне књижевности, тачније оног њеног сегмента који аутор тумачи дадаистичком поетиком. Бројне дадаистичке литерарне творевине одликују интертекстуалност, полиморфност и метајезик, а продукт тога јесте метатекст. Штиво је жанровски разноврсно: ту су песме, поеме, приче, новеле/романи, драме, филозофија, дактилокарикатуре, антирекламе, памфлети, манифести, теоријски текстови / есеји.
Дада је себе прогласила „антиуметничком, антилитерарном и антипоетском“. Њено окретање ка естетици ружног, ка порузи, пародији, сатири, погрди, апсурду, водило је ка субверзији, па и деструкцији дотадашњих постулата уметности, културе и цивилизације. Кључни аутори који су у овој антологији заступљени јесу Драган Алексић, Бранко Ве Пољански и Љубомир Мицић. Појаву потоње двојице, браће Мицић, Тодоровић објашњава амбивалентним везама Алексића с њима, као и онима између зенитизма и дадаизма. Часопис Зенит послужиће, заправо, као одскочна даска за промоцију Алексићевог дадаизма. Од осталих битних актера српске авангарде у Антологији се појављују Михаило С. Петров, Петар Палавичини, Бошко Токин, Раде Драинац, Мони де Були, Ристо Ратковић и Станислав Винавер.
Срж онога што аутор подводи под српски дадаизам објављена је у кратком временском периоду, од 1921. до 1923. године. Главни извори били су часописи Зенит, Дада-Танк, Дада Џез, Дада-Јок и Зенит-Експрес Дада-Јок 2. Антологија српског дадаизма обухвата готово све оно „најавангардније“ у српској књижевности двадесетих година прошлог века што има везе с дадаизмом, пре појаве надреализма.
Антологија српског дадаизма je награђена је на 51. сајму књига у Нишу признањем „Отисак“, које се додељује за естетски третман књиге.

прво издање, 2014, 20 х 24 цм, 340 стр., броширан повез, ћирилица
ISBN 978-86-7549-986-2
цена: 1.320,00 РСД

среда, 14. јануар 2015.

МАГИЈА СРПСКИХ ОБРЕДА - Бојан Јовановић

Циљ истраживања карактеристичних магијских елемената у оквиру самог контекста посматрања, тј. српске народне религије и традиционалне културе Срба, јесте откривање скривеног значаја и функције магије у датом комплексу трију карактеристичних обреда. Анализа конкретних садржаја и форме магијских поступака, с циљем да се утврде и дефинишу њихов карактер и основне друштвене функције, требало би да допринесе потпунијем сагледавању како улоге и значаја магије у обредној пракси везаној за животни циклус појединца, тако и утицаја магије на формирање традиционалних представа и начина мишљења у народној култури Срба. Проучавање веза између магије и одговарајућег религијског контекста претпоставља план формалне анализе, као што проучавање магије у социјалном контексту подразумева функционалну анализу. Поређење и супротстављање резултата тих анализа отворило је могућност формирања општих ставова и закључака о карактеру, улози и значају магије као религијског и социјалног феномена у обредима прелаза у традиционалној култури Срба.

прво издање, 2014, 13,5 х 20 цм, 268 стр., тврд повез, ћирилица
ISBN 978-86-519-1476-1
 
цена: 1.100,00 РСД

уторак, 13. јануар 2015.

СРБИЈА У ПРВОМ СВЕТСКОМ РАТУ - Андреј Митровић

Јубилеј стогодишњице почетка Првог светског рата, Службени гласник oбележава покретањем Библиотеке „Велики рат“ у којој ћемо објављивати озбиљна дела из историографије, књижевности и сродних дисциплина. Прва књига објављена у њој, сасвим заслужено јесте књига Србија у Првом светском рату покојног професора Андреја Митровића, монографија која према оцени стручне јавности представља једно од најбољих дела о Србији у Првом светском рату.
„Књига има своју окосницу у истраживању сукоба Србије и Аустроугарске од избијања непријатељстава последњих дана јула 1914. до краја рата у новембру 1918. године, али она управо зато обухвата и оне садржаје који су најуже везани за ову тему (тј. како сукоб са аустроугарским савезницима Немачком и Бугарском, пa узгредно и Турском, тако и тадашњу везаност Србије и за Црну Гору и за целину југословенског питања и покрета).“
Aндреј Mитровић

прво издање, 2014, 20 х 24,5 цм, 560 стр., броширан повез, ћирилица
ISBN 978-86-519-1805-9 
 
цена: 1.760,00 РСД

понедељак, 12. јануар 2015.

СТРАТЕГИЈСКА ДУБИНА – Ахмет Давутоглу

Полазиште концепта и доктрине „стратегијске дубине“, које је у овој књизи развио Ахмет Давутоглу, јесте да је вредност неког народа и државе у светској политици условљена његовом геостратегијском локацијом и „историјском дубином“.
Стратегијска дубина пружа веома озбиљну интелектуалну и теоријску основу за одређену визију савремене турске спољне политике. Књига је, у шта ће се читаоци уверити, веома добро аналитички обрађена, уз обиље добро поткрепљених примера, историјских референци и значајних података и закључака, интересантна је за читање и пријемчива, уз крајње отворене и јасне ставове.
(Др Бојан Бугарчић)

превела Сенка Ипек Ивошевић, прво издање, 2014, 17 х 14 цм, 520 стр., броширан повез, ћирилица
ISBN 978-86-519-1738-0 
 
цена: 2.970,00 РСД

петак, 09. јануар 2015.

ВИНА И ВИНОРОДНИ ТЕРЕНИ ШУМАДИЈЕ И ВЕЛИКЕ МОРАВЕ - Ђорђе Ћирић

На територији рејона се могу издвојити две географске целине. Западни, већи део Шумадије, чине питоми брежуљци и брда омеђени бројним потоцима, док се источно од Велике Мораве простиру Стиг и Браничевска равница, природни наставак Панонске низије. Процене се крећу да у првој деценији XXI века под активним насадима винове лозе има око 3.000 хектара. Виногради су у највећем проценту смештени на речним и брдским терасама надморске висине између 100 и 300 метара. За виноделство ових терена се с правом може рећи да је племенитог порекла: од XV века, када су у Смедереву и околини Београда деспоти Ђурађ Бранковић и Стефан Лазаревић имали своје винограде, преко династије Обреновића, која током XIX века у околини Смедерева и Пожаревца негује вино, па све до династије Карађорђевића, која на падинама Опленца сади винограде и одакле све до 1940. долазе врхунска вина.

прво издање, 2014, 17 х 23,4 цм, 152 стр., броширан повез, ћирилица
ISBN 978-85-519-1497-6
цена: 605,00 РСД

четвртак, 08. јануар 2015.

ЗЛАТНИ СКИПТАР И ДРУГЕ ПРИЧЕ - приредио и превео Српко Лештарић

Усмена књижевност стварана је од почетка људског времена. На целој планети народне приче причале су се, и понегде се још причају, већма на вечерњим седељкама на којима уживају и одрасли. Безброј живописних детаља, стално пробијање граница реалног света и сигурно кретање ка све снажнијим ефектима творе од народних прича и данас омиљено штиво и ненадмашни узор како за узлете дечје маште, тако и за нова ауторска прозна трагања.

Народне приче у овој збирци потичу из разних крајева Палестине. Двојица врхунских фолклориста сакупили су их радом на терену и на папир их пренели верно, онако како су казиване – ништа није додавано ни одузимано. Приповедачке сеансе одржаване су у свом природном амбијенту, у кућној полутами сеоских и варошких зимских вечери, уз игру сенки и шарену дружину окупљену око топле пећи или мангала. Од две стотине тако снимљених прича, записивачи су сачинили избор од само четрдесет пет најуспелијих. То овој књизи даје врхунску вредност, какву у целом свету има само неколико збирки арапских народних прича. Попут говорних језика на којима је живела, и народна прича се током векова мењала, развијала и обогаћивала страним утицајима. Древним митовима и архетипским сликама, самониклим у култури сваког народа, придруживали су се нови сижеи и мотиви, долазећи са свих крајева земаљског шара. Тако се и арапска усмена књижевност развијала, примајући и дајући, и столећима је снажно утицала на развој усмене традиције јужнословенских народа, услед чега ћемо у овим причама препознати многе сличности, па и подударности са причама које знамо и волимо од детињства.

Приче су преведене на савремени српски књижевни језик уз благу лексичко-синтаксичку архаизацију у епском духу који настоји да подражава стил Вукових записа, уз успутна објашњења мање познатих обичаја и навика народа који је те приче стварао. Тиме и наше читалиште, прво после арапског и англосаксонског, добија прилику за још један готово непосредан сусрет с богатом арапском, у овом случају палестинском народном приповедачком традицијом.

(Српко Лештарић)


прво издање, 2014, 13,5 х 20 цм, 404 стр., броширан повез, ћирилица
ISBN 978-86-519-1412-9
 
цена: 1.430,00 РСД

понедељак, 05. јануар 2015.

КОСОВСКИ КУЛТУРОЛОШКИ МИТ - Сања Бошковић

Косовски културолошки мит, као културна чињеница проистекла из симбиозе разнородних духовних искустава и памћења, одражава једну врсту виртуелног културног пејзажа забележеног у језику и усменом завештању.
Пред нама је покушај једног другачијег читања културног наслеђа и у оквиру њега јединствене културолошке чињенице као што је мит о Косову. Посебно нас је занимало да установимо место настанка, или место духовног порекла Косовског мита, затим да одредимо његову природу, као и улогу у стварању и очувању културног и колективног идентитета Срба.
Косовски културолошки мит се појављује као једна од духовних константи у односу на коју се свако време и свака генерација одређују. Било би занимљиво сазнати шта је то што условљава и намеће поколењима такву врсту одређења и у којој мери се ментална карта Косовског мита подудара са историјском географијом српског народа. У времену пољуљаног идентитета и замагљених историјских смерница, можда није лоше заћи у структуре колективне свести и подсвести, које нам рефлектује косовска културна заоставштина, не бисмо ли боље спознали сами себе и песму која, испевана, већ вековима пева о нама...

прво издање, 2014, 13,5 х 20 цм, 492 стр., броширан повез, ћирилица,
ISBN 978-86-519-1833-2
 
цена: 880,00 РСД