Претражи овај блог

петак, 30. август 2013.

КАТАЛОГ НОВОГ СВЕТА - Владимир Ђурић

У Каталогу новог света, који насловом не може да не асоцира на Хакслијев Врли нови свет, Владимир Ђурић Ђура нуди преглед феномена који по њему одређују оно што једни називају постмодерном, други постпостмодерном цивилизацијом… , а у шта смо, како год га називали, једном ногом већ загазили. Шта ће да се догоди када загазимо и другом – то нико не може са сигурношћу да каже, али претпоставке нису нимало оптимистичне.

Како било, свака цивилизација, па и виртуелна, има своје добре и лоше стране.
 Иако не сакрива главу у песак пред његовим лошим странама, Ђурић „нови свет“, ипак, посматра из умерено оптимистичке перспективе, што је приступ, који не треба доводити у питање јер ни сам аутор не тврди да је његова визура супериорна у односу на широк спектар другачијих углова посматрања.
Ову књигу отвара занимљив и хвале вредан Ђурићев преглед српског визионарског доприноса тековинама новог доба: дистопијских визија Драгутина Ил(ј)ича, зенитизма и утопије Љубомира Мицића, мистицизма новог доба Димитрија Митриновића, Николе Тесле као виртуелног суперстара… Остатак садржаја посвећен је појмовима који суштински одређују свет у коме више светова наоко равноправно функционише, а чијем су настанку српски визионари дали огроман допринос.
На питање шта ће се догодити када несразмера између експанзије виртуелних светова који, упркос свој прогресивности, не поседују потенцијал да сами себи обезбеде енергетску базу, и стагнације реалног света који у напретку не може да их прати – достигне критичну тачку – ова књига не нуди одговор.


Због тога аутора не треба кривити, будући да тај одговор, нажалост или на срећу, још увек није могуће дати.


прво издање, 2010.
13,5 х 20 цм, 468 стр.
 броширан повез, латиница
ISBN: 978-86-519-0650-6 
Цена: 500,00 РСД

четвртак, 29. август 2013.

ЛЕКСИКОН БОЖЈИХ ЉУДИ - приредили Славољуб Марковић и Васа Павковић

Паралелни животи

Некада се, мада не тако давно, подразумевало да историографске књиге, на самом крају, имају такозване додатке: речник мање познатих појмова, карте, регистар имена, попис илустрација... и хронолошке табеле. За оне који не памте тај обичај – била је то последња прилика да уредник издања или аутор, на једноставан, систематичан начин, мање обавештеном читаоцу пружи упоредни увид у то шта се у исто време збивало на различитим крајевима света: који су друштвени или верски догађаји пратили које војне или политичке догађаје, да ли су постојали паралелни трагови неписане културе или оне писане. Читалац је тако, на малом простору, у виду табеле, могао да стекне веома широку, истина овлашну слику шта се тачно које године збивало и на плану различитих цивилизација и на плану различитих људских делатности.


Човек данас на многе друге начине прати шта је паралелно његовом постојању, шта прати неки његов тренутак. Уосталом, довољан је притисак на један тастер и ту је увек одложен, директан или, детаља ради, успорен пренос неке катастрофе, неког рата, нечије муке... Ми сами живимо како најбоље можемо и умемо, а све то друго, то је туђе. И, увек се изненадимо, ако уопште и приметимо: као паралеле нашег „узорног“ живота постоје и хиљаде судбина сувишних, заборављених, неприлагођених... Зато књигу Лексикон божјих људи, на трагу великог Боре Станковића, са више од стотину прича, из пера више од четрдесет савремених српских писаца, треба схватити не само као тужну или духовиту хронологију једног доба већ и сасвим лично – јер, у трену у коме ви живите, у том истом трену има и таквих живота.



иницијали Драган Пешић
 прво издање, 2010.
 19 х 25 цм, 142 стр.
 броширан повез, ћирилица
ISBN: 978-86-519-0594-6
Цена: 500,00 РСД

среда, 28. август 2013.

ХУМАНИТАРНЕ ВОЈНЕ ИНТЕРВЕНЦИЈЕ -Јован Бабић и Петар Бојанић

Под појмом хуманитарне војне интервенције најчешће се подразумева употреба оружане силе унутар неке државе с циљем да се оконча масовно кршење људских права у тој држави. Хуманитарна интервенција се обично схвата као изузетак од принципа неинтервенције, који почива на суверености модерних држава, установљеној Вестфалским миром 1648. Излазак овог зборника уочи десетогодишњице бомбардовања прилика је да се поново промисле теоријски оквири хуманитарне војне интервенције, као и да се домаћа стручна, политичка и шира јавност подсети да артикулација става о овом и сличним проблема захтева озбиљан и одговоран интелектуални рад.




прво издање, 2008.
15 x 23 цм, 325 стр.
броширан повез, латиница
ISBN: 978-86-519-0008-5 
Цена: 500,00 РСД

РЕЧНИК КИШЕ - Патрик Боман

Службени гласник је 2011. године, у преводу са француског  Зоране Ђаковић, објавио српско издање Речника кише Патрика Бомана.

Како аутор сугерише у уводној речи, подстицај за рад на проучавању феномена воде која из облака пада с неба  и њеног биолошког и архетипског  значаја за наш живот, дао му је од природе, сопственог места у њој, па самим тим и сопствене суштине отуђен однос савременог, „урбаног“ човека према падавини коју, најчешће, доживљава као непогоду која му угрожава комодитет.

Као путоказ за речник термина кључних за однос човека према киши, пре свега са становишта њеног митолошког и религијског значаја, али уз поклањање дужне пажње и њеним каснијим, профаним конотацијама, Боман је користио релевантну и богату баштину – од чувене Златне гране  Џејмса Фрејзера, Француског фолклора Пола Себијоа, радова Пјера Сентива из области хагиографије и фолклора вода и синолога Анрија Маспероа и Марсела Гранеа, преко радова познаваоца змајева Маринуса Де Висера, британских антрополога Чарлса Кингслија Мика, Чарлса Габријела и Бренда Селингмана, француских антрополога Евелин Поре-Масперо и Мари Жозе Тубијана, па све до радова Ауроре Ламонтелери и „светитеља које је измаштао Мерсерон“...


Међутим, како сам истиче, свим наводима у књизи приступао је у књижевном духу, без претензије за глумљеном научношћу, што овом речнику даје посебан литерарни квалитет и што за његовог читаоца представља посебну чар.


превела Зорана Ђаковић
 прво издање, 2011.
14 х 24 цм, 336 стр.
 броширан повез, латиница
ISBN: 978-86-519-0740-4 
Цена:  500,00 РСД

уторак, 27. август 2013.

ДИЈАЛОЗИ О ЉУБАВИ - Лав Јеврејин

,,Ако телесна лепота,  која је сенка духовне лепоте, ономе ко је види даје толика уживања да га она свег обузме, увуче у себе и одузме му слободу и вољу, шта ће тек онима који су достојни да је виде учинити пресветла умна лепота, према којој је телесна лепота само сенка и слика?“


На ово легендарно дело из раног XVI века, премда давно најављено, чекало се дуго у нашој култури. Одувек веома читано, због оригиналности у оквиру новоплатоновске филозофије љубави, дело нам, увек модерно, у облику дијалога дочарава дубине у разликама између љубави и жеље и предочава истинску природу љубави.


Са изванредним и откривалачким поговором Александрe Манчић.


превела Александра Манчић

прво издање, 2008.
 12 x 20 цм, 438 стр.
броширан повез, латиница
ISBN: 978-86-7549-789-9
Цена: 500,00 РСД

понедељак, 26. август 2013.

ЕМИГРАНТИ -Мило Глигоријевић

Пре осамнаест година писац је отишао у Америку и Канаду да би разговарао са људима који су стварали  историју. Срео је сведоке злочина и оне проглашене ратним злочинцима. Разговарао је са пучистима, са војводама, са командосима који су убацивани  у Титову Југославију, са четницима који бране Дражу Михаиловића, са љотићевцима који га нападају. Слушао је емигранте који су слушали краља Петра II, Јована Дучића, Слободана Јовановића, Драгишу Васића, Николаја Велимировића... Сада су стотине прича састављене у једну.


прво издање, 2009.
16 х 23,5 цм, 516 стр.
броширан повез, ћирилица
ISBN: 978-86-519-0263-8
Цена: 500,00 РСД

петак, 23. август 2013.

ВЕЛИКИ КОД: ЂОРЂЕ МАРКОВИЋ КОДЕР -Сава Дамјанов

Избор најважнијих радова о Кодеру које је Дамјанов континуирано објављивао почев од 1981, међу којима је најважнија студија Кодер: историја једне рецепције из 1997. са уводом Милорада Павића. Захваљујући текстовима из ове књиге и деценијској Дамјановљевој посвећености и ангажману, Кодерово дело је на ваљан начин ревалоризовао, извучено из контекста књижевног ексцеса и “алтернативе”, и постављено на место које му унутар корпуса националне књижевности и припада.


,,Tаква личност, такав творац био је предодређен да наговести нове књижевне токове, који ће се родити  тек након његове смрти: таквог Ђорђа Марковића Кодера данас, када су ови токови развили и потврдили ( потврдивши тако и свог претечу), треба да се сете не само Нови Сад и Новосађани него и читава српска култура.“

прво издање, 2011.
14 х 20 цм, 276 стр.
 броширан повез, ћирилица
ISBN: 978-86-519-0811-1
Цена: 500,00 РСД

четвртак, 22. август 2013.

ВЕРБАЛ ДРАЈВЕР - Бо Тоскић

„Реч је о правом уџбенику за наше пословне људе, јер је наша земља вероватно једина у којој су успостављени капиталистички услови, али се власници капитала не питају готово ни мало“,

Небојша Атанацковић

 „Ако повучемо паралелу са Андрићевим Знаковима поред пута, ово су онда знакови поред савременог, пословног пута“
др Срђан Спасојевић





Стручност ти помаже да уђеш у игру.
 Комуникација ти помаже да победиш у игри.



  прво издање, 2010.
 12,6 х 17,7 цм, 160 стр.
 тврди повез, латиница
 ISBN: 978-86-519-0576-9
Цена: 500 РСД



среда, 21. август 2013.

ЦРНО У КОЛОРУ - Срђан Вучинић | Владан Матијевић

Личности, а не особе
Ако се некада за неког писца говорило да је изашао из Гогољевог Шињела, сада се може рећи да имамо нацију која је изашла из ТВ деколтеа. Није тешко замислити генерације оних који и не знају ни за шта друго осим за вулгарни „хумор“, ничим изазвано бесконачно весеље, испразне приче, убризгане облине... Није тешко замислити генерације које су сада већ стасале и постале пунолетне, што ће рећи да имају и право гласа, али од свег избора на овоме свету једино умеју и једино могу да направе избор да ли да у Великом брату или којем сличном ТВ формату остане особа А или особа Б. Наш народ бира, наше друштво размишља, наша држава има недоумицу – да ли да остане особа А или особа Б? Не желимо ни особу А ни особу Б. Не желимо ТВ формат. Не желимо ни „хумор“ псовке... Књигом Црно у колору желимо да подсетимо да постоји још нешто – став, радост малог, метафора великог, способност да се горко осмехнемо, пре свега себи... И да је избор, ипак, знатно шири, да имамо о чему да размишљамо, да се наша недоумица не своди на особе већ се грана на личности... Споменимо само неке које ова књига окупља: Живко Николић, Душан Ковачевић, Слободан Шијан, Емир Кустурица, Душан Макавејев, Живојин Павловић, Александар Петровић, Боро Драшковић... И желимо да се кино апаратура врати у биоскопске сале и да се пред биоскопе врате тапкароши. Да, тапкароши. Зашто да не? За разлику од анонимних твораца формата, макар смо знали ко су, макар смо знали како се ко од њих зове.



прво издање, 2010.
 14 х 25 цм, 88 стр.
броширан повез, ћирилица
ISBN: 978-86-519-0556-1
Цена: 500,00 РСД   

Добра књига по доброј цени!


LOGOS/POLYTROPOS -Петар Јевремовић


Главни јунаци приче која следи јесу Хомер и Хајдегер. Највећи део текста њима је посвећен. Истовремено, ово је књига о језику. И – говору. О усмености и писму. О – тумачењу. Кретаћемо се у оквирима простора могућег сусретања лингвистике, класичне филологије и (сире схваћене) херменеутике. Чак – психоанализе. Музикологије. Идеја је – разумети човека као биће комуникације. Биће логоса. Телесно биће. Као биће које говори. Које пише. Као биће које слуша. Које чита.

прво издање, 2013
13 х 20 цм, 200 стр.
броширан повез, латиница
ISBN: 978-86-519-1739-7

цена: 648,00 РСД

уторак, 20. август 2013.

РУКА, БОЈА, ХРАМ - Светлана Пејић | Милета Продановић

Велико и мало: српско монументално сликарство XIII века | На слику целе земље


Ова је књига од видео-надзором

Признаћете, привукао вас је наслов белешке. Можда се и махинално осврћете, гледате лево-десно, крајем ока осматрате горње углове просторије у којој се налазите. У сваком случају, мада смо се већ увелико свикли да нас камере одасвуд прате – наслов белешке изазива нелагодност. А шта би било да је назив гласио: „Бог све види“? Верујем да тада многи не би ни читали ове редове. Неко би одмахнуо руком, неко би се насмејао... Јер, у нашој свести, у нашим животима, божје свевидеће око замењено је „свевидећим очицама“, хиљадама и хиљадама механичких направа које зујкају, врте се у свим правцима, пиље, мотре... Другачије речено, човек је питање савести препустио технологији. Уз јадну наду да није баш сваки његов поступак „покривен“ камером, да постоје и „мртви углови“ у којима радимо шта нам се прохте. А било је другачије. Из припрата, из купола, из певница, са зидова храмова – гледале су нас слике Господа и светаца, слике анђела свих редова, слике апостола и јеванђелиста, слике светих ратника и великомученика, и слике скрушених задужбинара. Довођени су најбољи живописци, део тог великог сликарства истрпео је мене векова. Књига Рука, боја, храм на то подсећа, композицију по композицију, лик по лик, нијансу по нијансу... Дакле, зидне слике су остале. Али, питање је да ли је то довољно – ако се сада више лецнемо када само помислимо да нас посматрају механичке очице, а не око свевидеће. Јер, види ли се шта уистину радимо – за некога можда може да буде само застарело, религиозно питање, али ни за кога не сме да буде само питање савршености технологије. Уверен сам да се то осећа када се књига Рука, боја, храм раствори – ови живописи нас гледају.

прво издање, 2010.
 19 х 25 цм, 96 стр.
броширан повез, ћирилица
ISBN: 978-86-519-0602-5
Цена: 500,00 РСД

петак, 16. август 2013.

ПРОСТОР И ВРЕМЕ У УМЕТНИЧКИМ ДЕЛИМА - Павел Флоренски


Анализа простора и времена у уметности! После нашег издања С оне стране визије, збирке огледа посвећених поглавито научним темама, ово је дело оца Павела Флоренског, великог и универзалног руског мислоца и истраживача, које нам доноси изутетне аналитичке увиде из уметничког поља.

" Kултуру у целини можемо да тумачимо као делатност организовања простора. У једном случају, то је простор наших односа у животу, и тада се одговарајућа делатност зове техника. У другом случају, овај простор је замишљен простор, мисаони модел стварности, а стварност његове организације зове се наука и философија. Најзад, трећа категорија случаја налази се између прве две. Његов простор, то јест простори, очигледни су као простори технике, и не допуштају уплитање живота-као простори науке и филозофије.Организација оваквих простора назива се уметност."

превела Нада Узелац
 прво издање, 2013
12 х 20 цм, 400 стр.
броширан повез, латиница
ISBN: 978-86-519-1715-1
Цена: 1.350,00 РСД

среда, 14. август 2013.

О СУШТИНСКОЈ ХЕТЕРОГЕНОСТИ БИЋА - Антонио Маћадо

После истине, ничег лепшег од творевина маште.- Тако је написао шпански песник Антонио Маћадо (1875-1939), који ће једне кишне вечери умрети у нарочито болном изгнанству, у француском сеоцету, надомак шпанске границе. А до краја његовог живота, песничким делом му је провејавала поетска, филозофска и морална рефлексија, која је фигуру песника удвостручавала фигуром мислиоца. Имплусиван и скептичан мислилац, Маћадо је приврженик апсурда, који је при томе танани познавалац Платона, Љабница, Хусерла и Хајдегера. Апсурд је овде феноменолошки иснпирисан и класична метафизика се дружи с језичким играма. Филозофија и поетика узајмно се прожимају да би појмом ,, суштинске хетерогености бића“ показале у којој мери је модерни субјект, од самог почетка, обележен другошћу која га заснива и истовремено дереализује . Маћадо је мислилац муњевитих увида, баш као што је песник далекосежне имагинације.


превела Александра Манчић
 прво издање, 2013.

12 х 20 цм, 280 стр.
броширан повез, латиница
ISBN: 978-86-519-1729-8
Цена:
1.836,00 РСД

четвртак, 8. август 2013.

БЕДА ПРОСПЕРИТЕТА - Паскал Брикнер

У једној од  најбоље написаних књига о мејнстрим идеологији такозваног постмодерног друштва, Брикнер нам нуди веома оштру, али документовану (с обиљем истраживачких података) критику идеологије и праксе неолиберализма. Веома познат и цењен истраживач модерног друштва, а не ускогруди економиста, аутор поседује велику моћ теоријског (а могло би се рећи и филозофског) расуђивања, на основу богатог емпиријског материјала. Сваки издавач био би почаствован што је баш он имао прилику да изда такву књигу, у веома добром преводу с француског језика, и да је први понуди читаоцима нашег подручја.


Загорка Голубовић


превела Милица Чечур
 прво издање, 2013
 13,5 х 20 цм, 208 стр
броширан повез, латиница
ISBN: 978-86-519-0966-8
Цена: 1.512,00 РСД

уторак, 6. август 2013.

ИСПОВЕСТИ МЛАДОГ РОМАНОПИСЦА - Умберто Еко

У својим исповестима, Еко нас још једном уводи у фикционалне светове Имена руже, Фукоовог клатна, Острва дана пређашњег, Баудолина и Тајанственог пламена краљице Лоане, откривајући нам, врцаво и зналачки, тајне свог стваралачког поступка. Од чега потиче фикционални свет бенедиктанског манастира? Шта спаја слику клатна Леона Фукоа и звук трубе на сахрани припадника Италијанског покрета отпора? Да ли је језик уистину немоћан да опише коралне гребене Јужних мора? Зашто Баудолинова прича почиње с призором Цариграда у пламену 1204. године? Како се младалачка лектире преображава у Јамбову ризницу реткости? Иако „млад“ романописац, Еко је несумњиво разборит читалац сопственог дела – читалац који магију фикционалне творевине чини могућом.





превео Лазар Мацура
прво издање, 2013
15 х 18 цм, 212 стр.
броширан повез, латиница
ISBN: 978-86-519-1679-6
Цена: 972,00 РСД