Претражи овај блог

четвртак, 23. мај 2013.

Представљена књига РОДОЉУПЦИ И РОДОМРСЦИ


У Клубу – књижари – галерији Гласник у уторак, 21. маја представљена је књига Родољупци и родомрсци Зорана Аврамовића. О књизи су говорили: Петар Арбутина, уредник издања, професор Мило Ломпар и аутор.

Књига Родољупци и родомрсци, објављена у едицији Нови свет у оквиру Библиотеке Уметност и култура, дванаесто је научно дело Аврамовића из домена социологије и теорије културе, а настало је на основу мултидисциплинарних истраживања „структурних аспеката патриотске и национално-дезинтегративне мисли на примеру Срба и Србије“.

Аврамовић се, након што је дипломирао социологију на Филозофском факултету, обрео на Филолошком, где је радио докторске студије трагајући, пре свега у књижевности, за одговорима на, наизглед, једноставна питања, рекао је професор Ломпар који низ година прати Аврамовићев рад и његова истраживања теоријских проблема културе и књижевности, образовања, друштва и политике. Мило Ломпар, који данас важи за најбољег тумача и познаваоца дела Милоша Црњанског (председник је његове Задужбине), истакао је да је Аврамовић помно истраживао политичке текстове Црњанског објављиване у часопису Наше идеје између два рата, у којима је открио значајне ставове великог писца према патриотизму, његове погледе о започињању ратова и другим темама које су блиске критички оријентисаним интелектуалцима.

Међу питањима, за које аутор књиге тражи одговор, према речима Петра Арбутине су и ова: Које животно искуство изражава патриотска, а које национално-дезинтегративна мисао? Који су идејни извори ових облика свести, посебно национално-дезинтегративне? Какав је садржај национално-дезинтегративне свести? Како се испољава у јавности и неким социопрофесионалним групацијама?

„Реч је о покушају да се препознају и објасне извори оних друштвених процеса, политичких сила, културних образаца и историјског наслеђа који доприносе обликовању и практиковању српске дезинтегративне мисли и деловања, чији један ток изражава српска самомржња“, објаснио је аутор своје трагање за одговором на питање где је тачка разлаза између критичке и апологетске интелигенције у околностима разбијања југословенске државе. „Тада је део српске интелектуалне и политичке јавности преузимао и стварао стереотипе о кривици сопствене нације, ширио стигматизовану, ружну слику о Србима, подупирао сумњу у вредности српске нације и газио колективно достојанство народа“, оценио је Аврамовић, државни секретар у Министарству културе и информисања.

Аврамовић има звање научног саветника и ванредног професора Социологије културе и Културологије, био је уредник Социолошког прегледа, Theorie, Зборника за педагошка истраживања и објавио је више од 80 научних и стручних радова и више од 180 текстова различитих жанрова (студије, есеји, истраживања, п
олемике, критике).

среда, 22. мај 2013.

РАДИКАЛНА АПСТРАКЦИЈА - Група аутора


Зборник текстова Радикална апстракција – апстрактно сликарство и границе приказивања приредили су др Никола Дедић, др Јеша Денегри и др Мишко Шуваковић са циљем да се на теоријским и историјско-уметничким основама проблематизују појаве радикалног апстрактног сликарства у модерној и постмодерној уметности у Србији током XX века. Историја радикалне апстракције, иако дисконтинуирана, иако често сврставана на маргине домаће историје уметности, представља једну од најзначајнијих епизода у развоју овдашње критички, космополитски и експериментално оријентисане модернистичке и постмодернистичке уметности. У осамнаест расправа се указује на границе сликарства и приказивања. Никола Дедић је писао о Богољубу Јовановићу и Драгомиру Угрену, Јеша Денегри о Милени Чубраковић, Радомиру Дамњану и београдском „Пројекту Мондријан“, Мишко Шуваковић о Едуарду Степанчићу, Мири Бртки, Драгољубу Раши Тодосијевићу, Зорану Белићу и Живку Грозданићу, а ту су и текстови о Коломану Новаку, Зорану Радовићу, Гергељу Уркому, Групи 143, групи Вербумпрограм, Зорану Гребенаревићу и Неши Париповићу.

цена: 2.376,00 РСД

уторак, 21. мај 2013.

ХРИШЋАНСКО ПРЕДАЊЕ, том V - Јарослав Пеликан


Хришћанско учење и модерна култура пети је и последњи том моје историје развоја хришћанског учења и на више начина постао је „Sorgenkind“, на шта су ме пријатељи (укључујући Алберта Ч. Аутлера и покојног Вилијама А. Клепша), упозоравали како лично, тако и у својим радовима. Планирање и први нацрт Хришћанског предања (мада не под тим насловом), започео сам четрдесетих година прошлог века, а моји најранији нацрти и скице сежу у педесете године. Све време био сам сигуран да садржај првог тома треба да почне описом периода после Новог завета, али нисам био сигуран где треба завршити пети том, посвећен модерном периоду. Амстердамска скупштина Светског савета цркава из 1948. дала ми је могући „terminus ad quem“, као и проглашење вазнесења Девице Марије папе Пија XII 1950. Али у тренутку када сам се спремао да објавим први том, који се појавио 1971, делатност Другог ватиканског сабора показала је да своју историју црквеног учења модерног доба, па према томе и читаво дело, треба да завршим тим догађајем.

(Из Предговора књиге)

превео Слободан Дамњановић
цена: 2.592,00 РСД

понедељак, 20. мај 2013.

ВИШЕВЕКОВНО РУСКО-СРПСКО ПРИЈАТЕЉСТВО - Небојша Богуновић


У књизи Вишевековно руско-српско прија­тељство приказани су историјски подаци који доказују да везе и односи између Србије и Русије имају дубоке корене и дугу традицију. Oбрађен je и период 1804–1839. и приказани учешће и помоћ Русије у борби српског наро­да за ослобођење од вишевековног турског ропства и стварање сопствене државе. Руски званичници су увек сматрали да је аутономни статус Србије у оквиру Турског царства први корак ка стицању потпуне независности и стварању самосталне српске државе.

Посебно место посвећено је војном анга­жовању Русије у Првом српском устанку и учешћу руске војске и српских устаника у борбама на Штубику, Малајници... као и на­порима руског двора да финансијски помог­не Карађорђеву борбу.

Аутор такође говори о помоћи руске владе да у устаничкој Србији профункционише правни систем и да се поставе темељи држав­не управе.

Изнетим историјским чињеницама Богуно­вић побија лажи о томе да Русија никад није помогла Србији и да Срби немају разлога да буду захвални Русима

цена: 1.080,00 РСД

петак, 17. мај 2013.

ДРАГИ МОЈ ПЕТРОВИЋУ - Милован Данојлић


Провирили смо кроз пукотину, драги мој Петровићу, а сад је време да се вратимо у љуштуру. Прави свет није за нас; овај, из којег смо покушали да побегнемо, ипак нам је најближи. Ми ценимо предности разумног живота, па ипак, без овог, неразумно уређеног, не умемо! Жилаво је наше месо, није се дало скувати у америчком „лонцу народа“! Тврда кожа, запечена душа, скаче и трза се као пашче, док не нађе пут ка долини у којој је угледала свет. Други народи, мали као и наш, лакше се промеће у Мелтинг Поту; они се с неким или нечим допуњују, а ми, ми се ни у шта не уклапамо. Ми се или претопимо без трага или останемо какви смо дошли, и још ојачамо своје мане. Враћамо се да на родном прагу испустимо душу: велики свет није хтео, или није умео, да је прими. Оваква каква је, није му била потребна.

цена: 702,00 РСД

Представљена књига ГРАНИЧНА КУЛТУРА


У Клубу – књижари – галерији Гласник у четвртак, 16. маја представљена је књига Гранична култура, Политика идентитета у четири словенска романа 20. века Томислава З. Лонгиновића.

О књизи су говорили: Наташа Марковић, уредница, Дијана Митровић Лонгиновић, преводилац и аутор.

Наташа Марковић је представила аутора и преводиоца дела, напоменувши да је Лонгиновић професор на Одсеку за славистику и упоредну књижевност на Универзитету Висконсин у Медисону и аутор романа Минут ћутања и Сама Америка.

Он је и аутор књиге Вампирска нација: насиље као културна имагинација која је 2011. награђена у Америци као најбоља студија у оквиру јужнословенских студија, а у којој он разматра начин на који је мотив вампира коришћен за формирање представа о Балкану кроз историју.

Дијана Митровић Лонгиновић, преводилац ове књиге, дипломац је Катедре за општу књижевност и теорију књижевности Универзитета у Београду и докторант студија књижевности и позоришта на Универзитету Висконсин у Медисону. Као ужу област интересовања она је одабрала проучавање представе тела у европском позоришту модернизма и авангарде између два светска рата.

Књига Гранична култура писана је тако да буде разумљива читалачкој публици у САД, која тек треба да се упозна са словенском културом. При превођењу овог дела, постојао је проблем временске дистанце, јер је писано када су околности биле значајно другачије.

„Превођење је увек тежак задатак, а преводилац је често неоправдано занемарен – кад је све како треба – аутор је у првом плану, док се о преводиоцу говори само онда кад лоше уради свој посао“, нагласила је она, упоредивши однос преводиоца према делу са односом сурогат мајке према детету, јер преводилац учествује у свему, током читавог процеса настанка дела, које на крају не припада преводиоцу, већ само његовом аутору.

У својој књизи, аутор подробно анализира дела Мајстор и Маргарита Михаила Булгакова, Фердидурке Витолда Гомбровича, Гробница за Бориса Давидовича Данила Киша и Живот је другде Милана Кундере, разматрајући те књиге кроз идеју о јединственом културном идентитету средње и источне Европе, у оквиру које ниче гранична поетика.

У Америци се, према речима Лонгиновића, словенска култура поистовећује са руском, и то је проблем мањих словенских култура – пољске, чешке, српске, што се дешава још од краја осамдесетих.

„Можда је још једини од последњих одсека у Америци на којем се предају ове четири словенске књижевности и језици управо Одсек за славистику и упоредну књижевност на Универзитету Висконсин. Сама литература и издаваштво у великој су кризи у САД, због тога што мало људи купује књиге, најпре због сајбер-револуције и
доступности књига на интернету – ту и тамо се пробију писци за које увек постоји занимање из нашег дела света. Недавно је објављена нова биографија Данила Киша аутора Марка Томпсона, која има добар пријем“, наводи Лонгиновић.

Аутори које Лонгиновић у овој студији разматра имају различите ставове према тотализму, идеологији, егзилу.

„Писци који су ушли у фокус мог интересовања испали су из канона и били су трн у оку политике и власти, док је њихово дисиденство било посебне врсте. Наиме, они се нису борили са званичним дискурсом, писали су због слободе. То је својеврсни трећи пут у одбрани аутономности и слободе, право да се буде различит, а ја сам желео да понудим верзију постполитичког ангажмана у читању ових аутора, дефинишући словенску културу као граничну“, истакао је он.

четвртак, 16. мај 2013.

РЕЧНИК ЗАЉУБЉЕНИКА У БИБЛИЈУ - Дидје Декоан


Библију у мом раном детињству представљала је танушна књижица под насловом Света историја, у којој су описана бурна збитија неколико јунака из древних времена, као и њихови односи са једним Богом који се мешао у све небеске и земаљске ствари и притом за себе говорио да је љубоморан и склон гневу.

Деценијама касније, моја Библија одраслог човека говори о целом свету и обраћа се целом свету. Она ме је водила у Свету земљу, код штампара из венецијанског гета, у Дура Европос, у памучна поља Бајбл Белта, у Вавилон, на падине Арарата, код амиша, у пећине Кумрана, на путеве којима су ходили они који су трагали за Едемским вртом, Адамом и Евом.

Моје звезде водиље на том великом путовању кроз простор и време биле су оне Библије чије сам странице прелиставао током живота: Библија сиромашних, сељачка Библија, Ђаволова Библија, Волтерова Библија, Сребрна Библија, Библија Марсела Карнеа, Библија последњег Мохиканца, low cost Библија, Библија гидеонита, Библија црног човека, који тврди да су сви библијски ликови, од Мојсија до Исуса, били црни и, напослетку, потресна Библија-витраж коју је Марк Шагал насликао у спомен на младу утопљеницу.

Дидје Декоан

превео Милан Комненић
цена: 1.728,00 РСД

среда, 15. мај 2013.

Представљена књига ПРИВАТНА ПРИЧА


У Клубу – књижари – галерији Гласник у уторак, 14. маја представљена је књига Приватна прича Иване Стефановић.

Књига је дело свестрано талентоване ауторке – композитора, писца и диригента, а проф. др Илија Вујачић уврстио ју је у библиотеку Друштво и наука и њену едицију Историја. О њој су овом приликом говорили проф. др Љубинка Трговчевић и ауторка.

Љубинка Трговчевић је оценила да се књига не може једноставно одредити јер је истовремено породична хроника, па се не може уврстити међу стручне историографске студије, али је свакако реч о драгоценој грађи и правом примеру онога што се назива култура сећања. Она је ово дело упоредила са оним што Стефановић ствара као музичар, било д
а компонује или диригује, јер се под њеном „палицом“ чују сви инструменти, то јест гласови личности о којима пише, а њен лични глас се препознаје у дневничким белешкама у којима је описивала свој рад на овој хроници двеју породица из којих је потекла – Бота и Стефановић – како су се иначе презивали њена бака Милана и деда Светислав.

Књига је, према речима ауторке, настала када се у једном часу одлучила да отвори стари породични кофер и суочила са преписком и документима из којих је „проговорило“ једно време које је требало фиксирати за будућа поколења. То је значило да се прихвати писања, а на основу садржаја кофера и око 8.000 страна разних додатних докумената, реконструисала је прошлост своје породице уназад, све до 16. века.

„У пожутелим хартијама, документима, сведочанствима, позивницама, записима, исечцима из новина и старим писмима скривала се породична историја која чува сведочанства о Милеви Ајнштајн, Лази Костићу и животу грађанске Србије – моја бака, Милана Бота, била је блиска пријатељица Милеве Ајнштајн, са којом се, као и са Ајнштајном, упознала на студијама у Цириху и њихово пријатељство трајало је пуних 30 година“, објаснила је ауторка.

Она је казала да је свака реч у књизи истинита и да је то њен најважнији квалитет, па зато то није роман иако је књига уједно и најбољи доказ да живот пише романе. Из целокупне грађе, како је сама истакла, могуће је сагледати како је живела пре свега грађанска Србија и како је то друштво изгледало без улепшавања или карикирања. Она је напоменула да јој се посебно допало то што су се њени преци трудили да постану део модерног друштва какво су видели на западу и да су све што су научили желели да пренесу својим сународницима.

РЕВОЛУЦИОНАРИ - Венцеслав Глишић


„Вероватно да никада не бих упознао водеће људе КПЈ и нове Југославије после Другог светског рата, Милована Ђиласа, Александра Ранковића и Родољуба Чолаковића, нити би било ове књиге да се нисам бавио истраживањем историје КП и радничког покрета у Југославији. Мотив да се сретнем с њима био је тај да ми због недостатка партијских извора појасне неке важне догађаје из историје илегалне КПЈ и односе међу њеним водећим људима, посебно њихов однос према Јосипу Брозу Титу. Њихов сусрет са Титом био је судбоносан за њихову политичку каријеру. Осим тога, вукла ме је научна радозналост да сазнам какви су то људи били који су одлучивали о нашој судбини у другој половини 20. века. Упознао сам их почетком седамдесетих година прошлог века када нису били на власти. Одлазио сам код њих да разговарамо и упознао сам њихове породице. Понашали су се као и други обични грађани Југославије и није било тешко до њих доћи. Двојица од њих, Ранковић и Ђилас, били су у то време под надзором југословенских обавештајних служби, док Чолаковић, колико знам није био праћен и могао је слободно да учествује у јавном животу.“

(Из предговора књиге)

цена: 702,00 РСД

уторак, 14. мај 2013.

О ПРИРОДИ - Парменид


Праћена инструктивним филолошким и филозофским напоменама, као и личним рефлексијама, уз острашћени вишегодишњи приређивачки рад, у поузданом преводу стиже нам чувена поема Парменида из Елеје, уз Зенона, најзначајнијег мислиоца елејске школе, без које би античка филозофија била незамислива. То су једини сачувани фрагменти његовог дела у којима ћемо ићи путем од таме до светлости, уз помоћ мишљења, онако како се иде од опажања до логоса, посредством истине.

превела Александра Здравковић Зистакис
цена: 297,00 РСД

ЗБИРКА СУДСКИХ ОДЛУКА ИЗ КРИВИЧНОПРАВНЕ МАТЕРИЈЕ - Александар Трешњев


Збирка је намењена широком кругу стручне јавности. Она треба да користи, пре свега, практичарима, онима који треба да примењују закон, али може послужити као грађа и кривичноправној теорији. Данас се не може замислити ниједан озбиљнији научни рад без консултовања судске праксе. На крају, поједине сентенце могу послужити и онима који су тек на почетку изучавања кривичноправне материје, њима су намењене сентенце које на базичан начин објашњавају примену појединих института у пракси.

Александар Трешњев

цена: 810,00 РСД

понедељак, 13. мај 2013.

РОДОЉУПЦИ И РОДОМРСЦИ - Зоран Аврамовић


У овој књизи истражују се структурни аспекти патриотске и национално-дезинтегративне мисли на примеру Срба и Србије. Које животно искуство изражава патриотска, а које национално-дезинтегративна мисао? Који су идејни извори ових облика свести, посебно национално-дезинтегративне? Какав је садржај национално-дезинтегративне свести? Како се испољава у јавности и неким социопрофесионалним групацијама? Реч је о покушају да се препознају и објасне извори оних друштвених процеса, политичких сила, културних образаца и историјског наслеђа који доприносе обликовању и практиковању српске дезинтегративне мисли и деловања, чији један ток изражава српска самомржња. У околностима разбијања југословенске државе, део српске интелектуалне и политичке јавности преузимао је и стварао стереотипе о сопственој нацији, ширио стигматизовану, ружну слику о Србима, подупирао сумњу у вредности српске нације и газио колективно достојанство народа.

цена: 1.026,00 РСД

ОТКУЦАЈИ ДРУГОГА - Марио Копић


Суштина човјека је у томе да му је у његову бивствовању стало до самог тог бивствовања. Брине га властито бивствовање, али не у смислу преживљавања. Кад ми је стало до властитог бивствовања, бивствовању се свагда већ и отварам. Не само властитом него и бивствовању као таквом. Разумијем што значи бити, што значи то да јесам и да све што постоји јесте. Човјекова отвореност за отвореност бивствовања свакога од нас поставља у простор бивствовања, поставља у чистину или крчевину из које сјаји свијет унутар којега обитавамо. Не свијет у значењу свеукупности или цјелине свега што јест, него свијет као свјетлост што освјетљава све ствари свијета. Тек из разумијевања бивствовања происходи могућност објашњења овог или оног бивствујућег, његовог смјештаја у наш, људски амбијент…

Тако пише аутор у уводу у свој, после Секстанта (скица о духовним темељима свијета) из 2010, нови окрепљујући филозофски напор, компонован готово као приповедање, о питањима у распону од екологије и психологије до политологије, и до учења о лепом и добром...

цена: 918,00 РСД