Претражи овај блог

четвртак, 31. јануар 2013.

СИНЕ БУДИ ЧОВЕК - Веселин Шљиванчанин


Да ли су чојство и јунаштво рецидив прашњаве прошлости или нешто што нас из тамнина традиције обавезује у односу према садашњости и будућности – одговорност и обавеза која превазилази све актуелне политичке, идеолошке и националне предзнаке? 

Где човек постаје део гомиле и где престаје његово постојање у савести и истини? Ова питања су основа мемоарских записа Веселина Шљиванчанина, официра ЈНА и борца кога формира свест о дужности и обавези према прецима и одговорности према потомцима.

Тешке међунационалне сукобе у Вуковару свако тумачи на себи својствен начин, као победу или као пораз. Град довољно далеко од Београда и Загреба да не угрожава безбедност „дворова“, а сасвим близу „вратима пакленим“ и крајњој ескалацији међунационалног зла и сукоба. Вуковар је понор у који су се, као у бездан, сурвавале судбине, истине, политике, војске, људи... Можда је истина највише у речима Иве Андрића да „у ратовима нема победника и побеђених већ само једно поражено човечанство“. 

Из таквог трагичног искуства, али и из перспективе храброг и одговорног официра, Веселин Шљиванчанин сагледава пропаст једног града и земље, не заборављајући ниједног тренутка очеве речи – заклетву: „Сине, буди човек.“ Ова књига није само ратна мемоаристика иако је препуна мање или више познатих чињеница и епизода из новије историје. Она је пре свега сведочанство о нама, о храбрости и одговорности, правди и судбини човека појединца у историјским и политичким вртлозима.

цена: 432,00 РСД

ИТАЛИЈА - Д. Х. Лоренс


Три од четири Лоренсове књиге путописа посвећене су Италији. Сутон у Италији (1916) сабира утиске из његовог првог сусрета с Југом и евоцира „сутон“ земље којој прети неминовна индустријализација, али и земље где се обриси архаичног и паганског, хришћанског и модерног стапају у кјароскуро у коме се наслућује обећано помирење светла и таме, ума и нагона, свесног и несвесног. Море и Сардинија (1921) смиренијег је тона; Лоренсови филозофски погледи, испреплетени живописним, па чак и шаљивим сценама, ублажени су ироничним аутопортретом чистокрвног енглеског ексцентрика у иностранству.

У априлу 1927. Лоренс, већ свестан скоре смрти, обилази етрурске некрополе у Черветерију, Тарквинији, Гросету и Волтери. На том путовању настају Скице о етрурским насеобинама, објављене постхумно 1932, у којима се слави животност и истанчана лепота етрурске погребне уметности.

превео Милетић Милан
цена: 1.512,00 РСД

среда, 30. јануар 2013.

Представљена књига ПРОЛЕЋЕ ПОСРНУЛОГ БРАТСТВА



У Клубу – књижари – галерији Гласник, у уторак 29. јануара, представљена је књига Пролеће посрнулог братства Радована Ковачевића. О књизи су, осим аутора, говорили проф. др Мирољуб Васић, историчар и проф. др Слободан Комазец, економиста.


Књига говори о Маспоку у Хрватској као генералној проби за касније разбијање Југославије и представља хронологију догађаја из периода који је био увод у распад Југославије. Ковачевић, новинар и публициста, своју новинарску каријеру започео је у војном новинарству да би касније, три деценије, радио у дневном листу Политика.

Васић је аутора представио као веома озбиљног и истрајног истраживача који је поред личних сећања и бележака, као и извештаја које је писао као дописник из Далмације, прикупио и архивску грађу о догађајима који су претходили „хрватском пролећу“. Као историчар, Васић је оценио да је Ковачевић овладао историјским методом рада који захтева непристрастан приступ описивању догађаја које је посматрао као извештач са терена.

„За читаоце су занимљиви описи сусрета и разговора са историјским личностима које су имале важне улоге на политичкој сцени Далмације, Хрватске и Југославије крајем шездесетих и прве половине седамдесетих, јер се добија јасна слика у којој мери се тад разбуктао хрватски национализам који је довео до крвавих обрачуна током деведесетих“, сматра Васић.

Комазец је истакао да је Декларација о положају хрватског језика била увод у Маспок,  и да су онима који су сведоци тог времена и те како познати актери, извођачи и руководиоци из сенке. Комазец подсећа да је тај покрет, познат и као „хрватско пролеће“, имао отпор и међу Хрватима.

„Мало је познато да је тзв. хрватско пролеће једно време имао подршку Јосипа Броза Тита, који је то толерисао, да би се после састанка у Карађорђеву показао као спасилац СФРЈ, а заправо је био велики манипулатор“, напоменуо је он.

„Читајући ову књигу промичу ликови тог времена и зато је добро што је аутор у фуснотама дао основне податке за оне који нису били сведоци Маспока, чији су циљеви коначно остварени у време Туђмана, али и раније, јер су захтеви Маспока уграђени у Устав из 1974, и то је била генерална проба за велике битке будућности“, истакао је он, нагласивши да књигу препоручује и због ауторовог јасног стила писања.

Према речима аутора, дело је настало на основу обимне документације.

„Ти документи сведоче о важном делу историје који ваља стално проучавати и она је хроника о огромној енергији потрошеној на лоше дефинисане националне циљеве – реч је о провали антијугословенства у ’хрватском пролећу’ и треба знати показати да је заиста било тако, али и да је било доста људи који су се свесно определили за одбрану југословенске идеје“, рекао је он. Маспок је, констатовао је он, био сложен механизам посебно ако се сагледа улога Тита као „лукавог човека и генијалног манипулатора“.

„Старији ће се лако сетити да је он био чудно благонаклон према маспоковцима, а ради равнотеже средио је касније и српске либерале“, закључио је Ковачевић.

уторак, 29. јануар 2013.

АНТИЛИБЕРАЛИЗАМ У 22 СЛИКЕ - Љубомир Маџар


У књизи Антилиберализам у 22 слике водећи српски економиста Љубомир Маџар полемише с критичарима економског либерализма у Србији и снажно побија њихове антитржишне ставове.

У основи, ова књига представља уверљиву одбрану стандардне економске науке од идеолошке критике са етатистичких позиција.

цена: 702,00 РСД

АНТОЛОГИЈА СНОВА - приредио Бојан Јовановић


„Другачији од стварности у којој настојимо да разумемо, протумачимо и променимо свет, сан је низ рационално неорганизованих слика чијом динамиком се изражава наше несвесно. (...) Сан и јава су различита стања свести у којима се доживљавају различите реалности које се зависно од становишта и различито вреднују. С аспекта јаве, сан се сматра илузијом која као преобликована верзија стварности, названа другим и другачијим светом, нестаје са буђењем. Насупрот ништавности те илузије, будношћу се истиче стварносна нештост као онтолошки темељ самог постојања. У тежњи да првенствено на материјалном свету изгради извесност и осмисли своју егзистентност, човек се суочава с пропадљивошћу твари и разјапљеним ништавилом као упозорењем да не запоставља и не потцењује духовно и невидљиво оличено у сновима.“

(Бојан Јовановић)

цена: 1.296,00 РСД

DECADANCE


Монографија „Београдског фестивала игре“, названа DECADANCE, представља својеврсни зборник продукција које су током 10 година постојања манифестације приказане домаћој публици. Реч је о више од 120 наслова култних балетских и плесних компанија, као и оних уметника које је БФИ најавио светској публици и критици. Монографија је реализована на енглеском језику захваљујући многобројним пријатељима и поштоваоцима Фестивала. Уводник за монографију писали су новинар „Политике“ Мухарем Шеховић, који је од почетка пратио Фестивал, као и министар културе и информисања у Влади Републике Србије Братислав Петковић.

саиздаваштво са Београдским фестивалом игре
цена: 1.944,00 РСД

понедељак, 28. јануар 2013.

МОДЕРНИЗАМ / АВАНГАРДА - Јеша Денегри


Огледи о међуратном модернизму и историјским авангардама на југословенском простору


Књига под насловом Модернизам / Авангарда и поднасловом Огледи о међуратном модернизму и историјским авнгардама на  југословенском простору садржи 40 текстова објављених између 1967. и 2012, и неколико необјављених, различитих стилова и обима, од исцрпних студија за специјалистичке стручне публикације до предговора за каталоге изложби и осврта у часописима. 
 
Уметничке личности и појаве о којима се подаци у овој књизи објављују јесу, између осталих, Сава Шумановић, Петар Добровић, Игњат Јоб, Иван Табаковић, Марко Челебоновић, Милена Павловић Барили, експресионизам и нова стварност у Словенији, Група Земља, словеначки конструктуивизам, ликовна уметност у часописима Зенит Љубомира Мицића и Дада Танк Драгана Алексића, ликовна експериментација београдског надреализма и друге. 
 
Књига је богато илустрована репродукцијама уметничких дела у боји (152) и црнобелим документарним фотографијама (102).


цена: 3.240,00 РСД

недеља, 27. јануар 2013.

ТИХА ПРИСТАНИШТА МИЛЕТЕ ЈАКШИЋА - Зорица Хаџић


Зорица Хаџић је на високо литераризован начин – ни једног тренутка не напуштајући акрибичност у приступу – завирила у оно мање познато у Јакшићевом раду, дискретно и с мером полемишући с досадашњим истраживачима Јакшићевог дела, успела је да оживи и актуализује једног од најважнијих српских писаца с краја XIX и у првим деценијама XX века.

Уз завидну посвећеност делу Милете Јакшића, стилски дотерано, занимљиво, комбинујући биографски и интерпретативни метод, Зорица Хаџић је написала књигу која ће бити незаобилазна у свим даљим изучавањима историје српске књижевности тог периода.

(Миливој Ненин)

цена: 1.188,00 РСД

субота, 26. јануар 2013.

БИТИ РОКЕНРОЛ - Петар Пеца Поповић и Михајло Пантић


Улазак у харем | Чудна шума


За Поповића Бити рокенрол јесте сентиментално путовање кроз музику Београда и Србије од 1964. до 1996, и кроз 18 песама које су њему битне дао је ауторски поглед на историју домаћег рокенрола. Он је објаснио да се није враћао у саме почетке поп музике, јер сматра да свака генерација има своју музику, док је себи дао задатак да сачува од заборава музичаре који су стварали за његову генерацију, а којима је својим текстовима одао почаст.
  


„То је зато мали омаж доброти коју сам ја добио дружећи се и слушајући те људе - захваљујући музици, много сам путовао и упознао разне људе, од којих многи нису ни свирали или певали, али без којих свирање и певање не би имали смисла“, нагласио је он.
 

Пантић је рекао да је покушао да покаже како се обликовао један поглед на свет, тј. како се формирала и форматирала једна генерација којој политика није била приоритет.

 
„Зато се осећам вредним, богатим, испуњеним и ведрим што сам био, не учесник, али свакако сведок те појаве“, подвукао је он.


Цена: 864,00 РСД

Сарадња Гласника и Правног факултета Универзитета у Београду


У Конференцијској сали Правног факултета Универзитета у Београду, у петак 25. јануара, у оквиру манифестације „Светосавски дани“, организовано је представљање Правне библиотеке Службеног гласника и потписан уговор о пословној сарадњи између Службеног гласника и Правног факултета Универзитета у Београду.

О Службеном гласнику и његовој Правној библиотеци, као и о сарадњи с Правним факултетом, говорили су проф. др Радош Љушић, в. д. директора Службеног гласника, проф. др Сима Аврамовић, декан Правног факултета, и доц. др Танасије Маринковић, уредник Правне библиотеке Службеног гласника.

Објављујући издања у којима се открива значење и смисао права и правде, Правна библиотека Службеног гласника  има просветитељску мисију очувања правне традиције и уздизања правне културе.

Током 2012. је у овој библиотеци, у различитим едицијама, објављено више од 80 наслова наших најистакнутијих правника, теоретичара и практичара. Истовремено се у њој не занемарује ни значај преводне литературе, на којој се предано ради са жељом да се наша читалачка публика упозна с најзначајнијим токовима правне мисли и праксе у свету. И у години 2013. наставља се у складу с већ постојећом традицијом издаваштва правне литературе, као и његовим унапређењем.

петак, 25. јануар 2013.

КОРЕНИ РОМАНТИЗМА - Исаија Берлин



У Коренима романтизма сакупљена су постхумно објављена предавања која је један од највећих и најутицајнијих историчара идеја у 20. веку, Исаија Берлин, одржао 1965. године у Вашингтону, а која су касније у више наврата емитована на Би-Би-Си-jу (BBC). 
 
Разматрајући романтизам као првенствено немачки антипросветитељски, антирационалистички, антиуниверзалистички, антиматеријалистички и антиутилитаристички интелектуални покрет, Берлин покушава да га објасни и дефинише, да издвоји и анализира његову суштину, али и да покаже зашто су романтичари дубоко променили политику, етику и филозофију модерног човека у најрадикалнијој, најдраматичнијој и најдубљој промени погледа на свет која се догодила у модерно доба. 
 
Берлин пре свега анализира идеје Хамана, Хердера, Шилера, Шелинга и Новалиса и показује како су учествовале у обликовању национализма и конзервативизма, али и егзистенцијализма. Он пише на себи својствен начин, на који се о тако широком и сложеном интелектуалном покрету једино и може писати - комбинацијом епистемологије, аксиологије, естетике, етике и политике. 
 
Корени су књига која је једнако добродошла онима који тек треба да се упознају са идејама политичког романтизма, али и добрим познаваоцима традиције, које ће инспирисати на другачије промишљање темеља и последица деловања романтичарског покрета. Читајући ову књигу постајемо свесни заједничких интелектуалних корена савременог постмодернизма, неоромантизма, национализма, комунитаризма и антиглобализма и класичног романтизма 19. века.


цена: 756,00 РСД

ПОСЛЕРАТНА СРПСКА КЊИЖЕВНОСТ 1945–1970. И ЊЕНА ИСТОРИЈА - Предраг Палавестра


Палавестра je борац против тоталитаризма y политичком и културном животу.Токове послератне српске књижевности он управо осветљава из тог угла. Најближи су му они писци који су својим даром, својом храброшћу највише допринели ослобађању од политичког притиска и, не баш ретко, од правог политичког терора.

Литература je могућна само као слободан и аутономан чин. Поуздано je овај критичар препознавао све оне прикривене, слободоумним паролама камуфлиране тежње и акције које су отежавале разликовање истинске независности мишљења од ропског мајмунисања.

Борба за демократију y политичком животу одвијала ce упоредо са залагањем за плурализам и аутономију књижевног израза. Ta два тока не треба изједначавати, али их ипак морамо посматрати и оцењивати заједно. Разуме ce, крајем шездесетих и почетком седамдесетих година, све ствари ce нису могле назвати правим именом, али je постојао начин да ce каже, односно наговести истина. Када ce данас чита Послератна српска књижевност, осећа ce на њеним страницама патос слободне мисли.

(Павле Зорић)

цена: 1.296,00 РСД

четвртак, 24. јануар 2013.

ВЕТРЕЊАЧЕ НА ЈЕЗИК - Александра Манчић


Дневник превођења Дон Кихота

Воденице су млинови на погонску снагу воденог тока. Ветрењаче – млинови које тера ветар. Али, овде није реч о томе да се мељу речи у бујицама, него да у језику видимо погон маштоглавог млина званог дело.

Дон Кихоте који воли да говори, баш као и Санчо, његов штитоноша, сукобљава се са ветрењачама. То је једна од његових најпознатијих битака, и најзалуднијих, и најтрагикомичнијих. Да ли се тако, можда, и преводилац, суочен са делом, непрестано, узалудно и трагикомично, донекле кихотовски сукобљава са том ветрењачом на језик?

Ако је тако, онда и он сам постаје стваралачка ветрењача на језик, па превођење и само бива писање које успева у немогућном: преводи непреводиво, понавља непоновљиво. О томе нам дивно, уверљиво и заводљиво сведочи овај незаборавни дневник Александре Манчић, са записима, ученим, инвентивним и животним, насталим док је, разиграна, преводила Сервантесово дело.
Читаћете га са коришћу и у сласти.

цена:594,00 РСД

ЖИВИ ПОКОЈНИК - Весна Марјановић и Дејан Стојиљковић

УДАР АДРЕНАЛИНА
 
Подсетимо. Реч је о процесу развијеном током еволуције да би се појединац сачувао од опасности. Природа је тако удесила – у случају појачаног лучења адреналина човек је кадар да брже реагује, да се успешније бори или узмакне. Адреналин „подиже“ снагу, убрзава рад срца и повећава циркулацију у скелетним мишићима, а смањује је у органима „мање важним“ у том одсудном тренутку, као што су они за варење. Адреналин убрзава дисање и повећава концентрацију кисеоника у крви, а из јетре ослобађа повећану количину глукозе доступне за претварање у енергију у мишићима. Осим тога, адреналин узрокује ширење зеница, па човек боље види у мраку...
 
Књига ЖИВИ ПОКОЈНИК, без сумње, изазива адреналински удар. Студија Весне Марјановић „Представе о вампиру“ као да изоштрава вид – она објашњава генезу грађења једног митолошког бића, прозире геополитичку позадину грађења мита, научнички подробно разабира сујеверjе... Прича Дејана Стојиљковића „Упитај мрак“ узбуђује, убрзава пулс, чинећи читаоца одиста спремнијим да се супротстави или утекне... А способност препознавања, борбе или бекства, ваља то имати на уму, није важна само када је човек окружен злом, већ и када је то зло у њему, коликогод се трудили да га припишемо оном другом – постојећем или непостојећем.

(Горан Петровић)

цена: 864,00 РСД

среда, 23. јануар 2013.

Представљена књига ДРУГА СРБИЈА

У Клубу – књижари – галерији Гласник, у уторак, 22. јануара представљена је књига Друга Србија Маринка М. Вучинића.
Осим аутора, о књизи су говорили проф. др Слободан Антонић и Петар Арбутина.

Антонић је указао на поделу у српском друштву у коме је неизвесно да ли ће бити помирења између демократског и националног принципа. Такође је нагласио да ова два принципа аутор покушава да помири.
 
„Вучинић се залаже за друштво без дисквалификације политичких противника. ’Овде подела на Прву и Другу Србију значи да је мој само неко с ове стране, неко ко је моја заједница, а онај с друге је неко кога треба истребити.’ Вучинић у социолошком смислу објашњава овај феномен“, рекао је Антонић.
 
Књига Друга Србија – На мртвој стражи политичке коректности јесте збирка текстова у којима се разматрају изузетно важна питања у вези с природом политичке коректности. Основно полазиште књиге садржано је у ставу да је борба за идентитет српског народа суштински значајна за његов опстанак и трајање.

Аутор књиге је нагласио да је својим писањем и јавним деловањем покушао да доведе у равнотежу однос између демократског и националног.
 
„Ситуација је таква да живимо у друштву у којем та подела постоји, а ја сам покушао на принципијелним основама да укажем на нека елементарна начела која не би требало с идеолошких позиција да се доведе у питање. Та подела је остала до данас и не видим потребу да се она негира, јер је присутна и делатна у нашем политичком животу“, објаснио је Вучинић, нагласивши да основна пристојност ипак мора да постоји и да је битно питање ко и како поставља норме политичке коректности:
 
„Парадоксално је да они који те принципе постављају нису спремни за дијалог, него стварају затворене кругове базиране на идејама политичке коректности како је само они схватају. Тако се догађа да противници говора мржње толеришу најгрубље испаде, а да је само њима дозвољена одбрана политичке коректности.“

СВЕТСКА ЕКОНОМСКА КРИЗА - Славиша Тасић

У све већој продукцији конвенционалних књига о светској економској кризи у којима аутори износе сопствено виђење њених узрока и последица, Славиша Тасић је одабрао дугачији приступ: он скицира динамику кризе, али нагласак ставља на расправе које се воде међу виђенијим припадницима појединих економских школа о узроцима, последицама и могућностима решења текућих економских тешкоћа, почевши од  светске финансијске кризе 2007–2009. до европске кризе државних дугова и евра 2010–2012. године.

На тај начин аутор тестира постојеће макроекономске теорије и препоруке за економску политику и изводи сопствене закључке о њиховој ваљаности. Иако је ауторов стил писања близак сваком читаоцу, његово излагање је на високом стручном нивоу.

цена: 594,00 РСД

уторак, 22. јануар 2013.

КАФАНОЛОГИЈА - приредио Драгољуб Б. Ђорђевић

Разуме се да у нашем данашњем уљуђеном друштву друго мишљење влада о ракији. Али ипак немојмо заборавити да би се наши херојски преци тешко голим песницама ослободили својих вековних угњетача да су место ракије пили млеко и бозу.

(Павле Софронић Нишевљанин)

Све битно што се десило нашем човеку у вези је са кафаном. Па где то има да човек на једном месту може да задовољи основне животне потребе (за храном и пићем), да може да искаже своје уметничке амбиције (пева, рецитује и глуми, по потреби), да о истом трошку има терапеутску негу (нарочито психијатријску ако му се побркају живци), да може да се смеје и плаче у исто време а да то никоме не изгледа чудно, да пронађе жену ако му фали, да изгуби жену ако има вишка, да склапа послове, да брине о држави као што она брине о њему? У кафани!

(Петар Лазић)

цена: 3.024,00 РСД

КРИВИЧНИ ЗАКОНИК - један од најважнијих домаћих правних аката!

Пето измењено издање Кривичног законика усаглашено је с последњим изменама и допунама које је Народна скупштина Републике Србије усвојила у децембру 2012.
 
Изузев пречишћеног нормативног текста, који је припремила Гласникова редакција електронских правних база, ово издање садржи предговор и регистар појмова.

У предговору су објашњени разлози и нова решења у Кривичном законику. Предговор овом издању написао је Зоран Стојановић, редовни професор Правног факултета Универзитета у Београду.

цена: 864,00 РСД

ЈЕЗУИТСКА НАУКА И ЗАЈЕДНИЦА УЧЕНИХ РАНЕ МОДЕРНЕ ЕВРОПЕ - приредио Мордекај Фајнгоулд

Mало је познато да су језуитски научници први потврдили Галилејева открића Јупитерових сателита и да су извршили важан, можда и пресудан утицај на њега. Тек се последњих деценија открива њихов пионирски допринос примени математике на физику какву данас познајемо.

Као мисионари, језуитска браћа обављала су најразличитија посматрања и мерења природних појава, а Музеј Колегијум романум био је европска атракција у XVII веку. Тек однедавно је постало јасно да је мисао језуитских филозофа један од извора ране модерне филозофије.

У зборнику Језуитска наука и заједница учених ране модерне Европе, водећи историчари науке, филозофије и културне историје пишу о доприносу припадника Друштва Исусовог образовању модерног европског духа и о томе како су мирили научни рад с припадништвом једном религиозном реду.

превео Предраг Милидраг
цена: 2.376,00 РСД

понедељак, 21. јануар 2013.

ЛЕКСИКОН РОМАН - Андреас Окопенко

Ово неуобичајено дело, лексиконски роман или романескни лексикон, у свом азбучном мозаику састављеном од импресија, пародија, рефлексија и нонсенса, доноси особени „микромодел света“.

Његова експериментална далекосежност је несумњива. Она надахњује. А само дело, откако је први пут објављено, не губи нимало од своје првобитне фасцинантности.

превела Мирјана Д. Стефановић
цена: 1.350,00 РСД

ИЗА - Бранко Кукић

Есеји о књижевности и сликарству објављени у овој књизи не говоре о уметности на основу већ постављених теоријских шаблона, него њихов аутор покушава да пронaђе оно иза уметничког дела, приближавајући се тако основном значењу есеја као самосталног уметничког облика.

Аутор посебно скреће пажњу на симболичне елементе у делима стваралаца о којима пише, допуштајући себи да уметност тумачи вишезначно, залажући се да докаже да је стваралаштво скуп противречности, систем огледала и двоструко дно. Други део књиге је мала хрестоматија текстова и слика аутора о којима је у књизи реч.

цена: 1.080,00 РСД

петак, 18. јануар 2013.

УМЕЋЕ СТИХА - Хорхе Луис Борхес

Себе првенствено сматрам читаоцем. Као што знате, одважио сам се да пишем; али мислим да је оно што сам прочитао далеко важније од онога што сам написао. Јер човек чита оно што воли – а пише не оно што би желео, него што уме да напише.

Сећање ме враћа у једно вече пре шездесетак година, у библиотеку мога оца у Буенос Ајресу. Видим оца; видим светлост гасне лампе; могао бих да положим руку на полице. Тачно знам где да нађем Бартонову Хиљаду и једну ноћ и Прескотово Освајање Перуа, иако те библиотеке више нема. Враћам се тој већ давној јужноамеричкој вечери и видим свог оца. Видим га у овом тренутку; и чујем његов глас који изговара речи које нисам разумео, али које сам осећао. Те речи су долазиле од Китса, из његове „Оде славују“.
  
Мислио сам да знам све о речима, све о језику (кад је човек дете, осећа да зна много), али те речи су ми дошле као откровење. Наравно, нисам их разумео. Како сам могао разумети стихове о томе да су птице – да су животиње – на неки начин вечне зато што живе у садашњости? Ми смо смртни зато што живимо у прошлости и у будућности – зато што се сећамо времена када нисмо постојали, и што предвиђамо време кад ћемо бити покојници. Ти стихови су ми дошли кроз музику. Пре тога сам о језику размишљао као о начину да се нешто изрази, да се човек пожали, да каже да је весео или тужан итд. Међутим, када сам чуо те стихове (од тада их, на известан начин, слушам непрестано), знао сам да језик може да буде и музика и страст. И тако ми се открила поезија.
  
Од тада поигравам се једном идејом – с идејом да упркос томе што се човеков живот састоји од мноштва хиљада тренутака и дана, да се ти силни тренуци и ти силни дани могу свести на само један тренутак: на тренутак када човек спозна ко је, када се непосредно суочи са собом. Претпостављам да је Јуда, када је пољубио Христа (ако је то стварно учинио), осетио у том тренутку да јесте издајник, да је његова судбина да буде издајник, и да је одан тој злој судбини. Сви се сећамо Црвеног ордена за храброст, приче о човеку који не зна да ли је кукавица или храбар човек. Онда дође тренутак кад спозна ко је. Када сам чуо ове Китсове стихове, изненада сам осетио да је то величанствено искуство. И тако се непрестано осећам после тога. Можда од тог тренутка (претпостављам да претерујем због предавања које држим) себе сматрам „књижевником“.

приредила Калин-Андреј Михајлеску
превео Лазар Мацура
цена: 702,00 РСД

Представљена књига ЗАПИСИ НА СНЕГУ

У Клубу – књижари – галерији Гласник је у четвртак, 17. јануара представљена књига Записи на снегу Милована Марчетића.
 
О књизи су, осим аутора, говорили и проф. др Михајло Пантић и проф. др Гојко Тешић.
Тешић, који је и уредник ове књиге, напоменуо је да сe с Марчетићем први пут сусрео још пре три деценије у Књижевној речи чији је тада био уредник.
Пантић се такође осврнуо на вишедеценијско пријатељство и сарадњу с Марчетићем и Тешићем, напоменувши да је Марчетић заправо први истакнути песник који је добио Андрићеву награду, а који је подједнако остварен „на оба фронта“.
„Записи на снегу су језгровита, згуснута књига, песничког наслова, с аутобиографским елементима – реч је о најбољој приповедачкој књизи која се код нас појавила у последњих неколико година“, истакао је Пантић.

Марчетић је потврдио да је циклус песама објавио у Књижевној речи баш када је уредник био Гојко Тешић (1982. или 1983. године), а да је Пантић тада написао први приказ о његовој књизи. „Књиге прича и нису толико популарне као романи или књиге поезије, али можда баш зато, јер не носе терет комерцијализације, боље и квалитетније“, закључио је аутор.

За причу „Излазак“, која је публикована у књизи Записи на снегу, писац је награђен Андрићевом наградом 2012. године. Милован Марчетић пише о оном суштинском у нашем времену, увек полазећи од неке, на први поглед мање важне теме. Пише и поезију и до сада је објавио осам књига песама и четири књиге прича. Био је главни уредник у Књижевној речи, главни уредник часописа Реч и Књижевност. Оснивач је и главни уредник Београдског књижевног часописа.

КРАТКА ИСТОРИЈА ВИЗАНТИЈСКЕ ЕСТЕТИКЕ - Виктор В. Бичков

Виктор Васиљевич Бичков рођен је 1942. године. Стручњак у области естетике, теорије и историје уметности и културологије.

Подручја његових главних научних интересовања јесу византијска естетика, средњовековна руска, руска религијска естетика XX века и феноменологија савремене уметности. Доктор философских наука, професор, добитник Државне награде Русије за област науке и технике (1996), начелник сектора естетике Института за философију Руске академије наука, члан Међународне асоцијације естетичара, Асоцијације теоретичара уметности Русије и Московског савеза уметника.

Разрадио је савремену теорију естетичког искуства, фундаментално прорадио и увео у савремену науку историју православне естетике од раних црквених отаца до XX века. Изнео је научну хипотезу „Култура – пост-култура“. Аутор је више од 500 научних радова објављених у различитим земљама света, међу њима су 34 монографије и фундаментални савремени уџбеници из естетике; аутор је низа већих колективних научних пројеката реализованих на основу руских и међународних конкурса. Учесник је многих међународних конгреса и симпозијума.

превела Наташа Пољак
цена: 2.376,00 РСД

четвртак, 17. јануар 2013.

РЕЧНИК ЗАЉУБЉЕНИКА У ГАСТРОНОМИЈУ - Кристијан Мијо

У животу сам пола века провео крстарећи планетом уздуж и попреко, вођен својим желуцем, а још увек ме није напустила жеља да о томе приповедам. Али не као професор „гастрономије“ (ох, гадне ли речи!), већ као гурман, као љубитељ добрих и лепих ствари, сусрета и открића. Да бих са читаоцем поделио своја усхићења, недаће или налете срџбе, ушао сам у лик приповедача, као да сам у друштву окупљеном за столом.
 
Кад му понудим да проба зечетину на краљевски начин, ето нас у Пале Ројалу код госпође Колет. Заједно удишемо мирисе куване говедине госпође Милор, моје кућепазитељке, неприметно се увлачимо у тајанствене кухиње слободног зидарства, седамо за сто код највећих шефова кухиње века и извргавамо руглу смешне стране извесне савремене гастрономије.
(Кристијан Мијо)
 
превела Олгица Стефановић
цена: 1.620,00 РСД

ПУТ У РОПСТВО - Фридрих Хајек

Пут у ропство, класично дело из политичке филозофије и економије, супротставило се помодном тренду све већег уплитања државе у економске и друштвене послове, уверљиво аргументујући тврдњу да ће покушај остварења утопије на земљи колективистичким методама завршити – тиранијом.

Ова књига је својевремено – снажном одбраном начела слободе – веома утицала на стање духа и допринела обнављању либералне идеје после Другог светског рата.

превели Зое Павлески и Мирослав Прокопијевић
цена: 756,00 РСД

ТЕОРИЈА ПРИВРЕДНОГ РАЗВОЈА - Јозеф Шумпетер

Kњига Јозефа Шумпетера, једног од највећих економиста XX века, представља пионирски рад о привредном развоју који доноси сталан напредак човечанства.

Насупрот статичкој равнотежној анализи неокласичне економске теорије, Шумпетер истиче динамички карактер економског живота и подвлачи улогу предузетника као покретача процеса креативне деструкције, током којег се, под утицајем иновација, стари начини производње, на општу корист, непрестано замењују новим начинима.

Деценијама донекле занемарен, његов концепт привредног развоја данас је део владајуће парадигме.

превела Милена Бумбуловић
цена: 648,00 РСД

среда, 16. јануар 2013.

ПРОЛЕЋЕ ПОСРНУЛОГ БРАТСТВА - Радован Ковачевић

Књига Пролеће посрнулог братства (Далмацијa 1967–1972. у прeдигри за југословенску трагедију), аутора Радована Ковачевића, говори о маспоку у Хрватској као генералној проби за касније разбијање Југославије.

Аутор сведочи о бурним догађајима које је као новинар доживео крајем шездесетих и почетком седамдесетих година прошлог века. Он је видео динамично садејство многих снага сецесије, пре свега комунистичког вођства, интелектуалаца и Римокатоличке цркве. Али је био и сведок отпора пројугословенских снага у Далмацији.

Готово је непознато да је „хрватско пролеће“ дуго имало подршку Јосипа Броза. Учинио је то из прилично опскурних разлога – толико га је коштало уздизање на трон доживотног председника СФРЈ. Притом, дозволио je стаљинистичко разрачунавање са онима који би се, као др Милош Жанко, усудили да га погледају у очи и кажу истину о стању у земљи.

Књига сликовито описује како је Тито, као велики манипулатор, пресекао та збивања крајем 1971, да би као „спасилац Југославије“ што комотније могао да настави да влада. За то време је уставним решењима и у новим околностима у Европи трасиран пут да се после његове смрти – разори Југославија...

цена: 1.512,00 РСД

НЕВИДЉИВО ЗБИВАЊЕ, SILENTIUM - Бела Хамваш

На концу о онима који су ситуацију схватили на први поглед. Пре свих Кјеркегор и Ниче. Затим, малена дружина: Фажо, Мерешковски, Панвиц, Евола, Берђајев, Валери, Ортега, Јасперс. Ни по редоследу нису комплетни. Оно што су видели било је следеће: маса која се до тада налазила доле пробила се у више друштвене слојеве.
Овај пут, не као раније у доба сеобе народа, варварин није напао развијеног и узвишеног човека издалека и споља, него одоздо и изнутра. Несвесно се налази у самом човеку, оно је избило и у самом друштву се налази маса која се пробила. То је нова сеоба народа, вертикална провала варварства.

Антихрист је аперсонална неминовност која гази. Анонимни ужас, као што је, на пример, бирократија или технократија, или мора, ужасан факат пред којим се налазимо без одбране, не зато што је независан од нас него што то непостојање ми остварујемо и ми правимо и ми одржавамо и ми се привијамо уз њега. Ниједног тренутка није прави. Једино је божије право. The divine is only real. Антихрист je фикција без тела и без душе и без духа − Шестсто шездесет и шест. То је оно што постоји сада и данас. Живимо у тој неистини. То је последње раздобље Апокалипсе, појава безличног терора, сви дрхте, па ипак је ту и факат је и сви то раде. Ништа, па ипак је факат. Нико то не може претворити у личност. Па ипак је ту.
(Бела Хамваш)

превео Сава Бабић
цена: 918,00 РСД

Представљена књига ОДНОСИ ИЗМЕЂУ ЈУГОСЛАВИЈЕ И СВЕТЕ СТОЛИЦЕ 1963–1978

У Клубу – књижари – галерији Гласник је у уторак, 15. јануара представљена књига Односи између Југославије и Свете Столице 1963–1978 Пеђе Радосављевића.
О књизи су, осим аутора, говорили проф. др Јовица Тркуља, проф. др Дарко Танасковић и Марко Николић.

Радосављевића студија је прилог за историографију дипломатско-верских настојања Свете Столице на Балкану и Средњој Европи.
У књизи је на основу објављене (1963–1970) и необјављене (1970–1978) дипломатске архивске грађе из Архива Министарства спољних послова Републике Србије и Архива Југославије, али и на темељу увида у другу расположиву грађу и предметну литературу, исцрпно обрађен веома значајан период у развоју односа између Југославије и Свете Столице.

Тркуља је оценио да је реч о пионирском раду, јер овакве литературе нема и ова књига ће попунити ту празнину. „Примењен је мултидисциплинарни приступ уз ослонац на архивску грађу, а аутор с лакоћом пише о веома сложеним и замршеним питањима“, приметио је он.

Танасковић, иначе својевремено амбасадор у Ватикану и рецензент књиге, очекује да ће поједини аспекти обрађени у књизи у будућности бити много битнији.
„Овде имамо човека који је слободни стрелац, који изучава из личног мотива и радозналости, а који је теми пришао најозбиљније као да је реч о пројекту – ово није критика ниједне конкретне политике, већ је реч о губљењу оријентације куда реално идемо, па стога ова књига може бити својеврсна дијагноза те наше болести и помоћи нам да схватимо да без јасне стратегије према Ватикану не можемо у скорој будућности очекивати неке бенефите“, истакао је он.

Према речима Николића, који је ангажован у Институту за међународну политику и привреду, посебан квалитет књиге јесте то што аутор пише предано, аналитички и непристрасно, а његов стил краси објективност и разумљивост.

Како је објаснио аутор, он је покушао да тему којом се бави лоцира и постави у контекст друге половине 20. века.
„У том периоду догађаји су се тако брзо развијали да ни историографије не могу да их прате – период од 1963. до 1970. који обрађујем у књизи, покушао сам да лоцирам у историју дипломатије, у контекст међународних односа, а тај период је специфичан за католичку цркву, која је и верска институција и фактор међународног права“, навео је Радосављевић.

Односи који су везани за саме споразуме су, како је истакао, веома компликовани и укључују више страна.
„Дипломатија је струјно коло, океан, на једној страни се нешто поремети и свуда се осети“, објаснио је он. „Овде је реч о периоду Хладног рата, који је наступио; католичка црква се јасно отварала према савременом свету, док Југославија није имала јаку диктатуру и јасно је да је циљ био да Југославија да више слободе католичкој цркви“, закључио је аутор.

ПЕТ ГЕНИЈА, TABULA SMARAGDINA - Бела Хамваш

Знамо да је кризни обрт живота човечанства започео отприлике шестсто година пре Христа, јер је човек до тада живео у заједници без проблема, и ако је имао судбинских тешкоћа, то су биле више природне силе, глад, болест, али никада проблематика заједнице.
У то време је започео процес који је касније назван индивидуацијом, што значи да је највиша раван човеково биће. Личност је постала носилац духа. За њу нема немогућег, што год хоће, она и оствари, она је творац. Откако се личност појавила на земљи у овом облику, она доводи под знак питања заједницу, чак и самим својим присуством. Највиши степен бића и права његова вредност није заједница, чак ни ако је
 она лепа и сакрална, него индивидуализовани човек, чак и ако је негативан и ђаволски и пун мржње.

Данас је судбина сваког цивилизованог човека и судбина целокупног човечанства у кризи већ и само због компликованог морално-политичко-економско-друштвено-психолошког склопа цивилизације.
Сваки човек и целокупно човечанство истовремено живе више међусобно неусклађених судбина. Човекову судбину одређују његови конфликти, а пресуђује то како ће, а поготово на ком нивоу, умети да их разреши. Тарот својим матриксима осмишљава кризу. Он не разрешава загушење карме, него тиме што даје човеку матриксе у руке, омогућује разрешење. Наравно, криза остаје, али се премешта на виши ниво, односно постаје тежа, што је само други израз за то да је лакша. Загушење остаје и грешке и грехови остају, што је још подношљиво, али остаје и јад, што је тешко подношљиво.
(Бела Хамваш)

превео Сава Бабић
цена: 918,00 РСД

уторак, 15. јануар 2013.

ХРИСТОС ПРОТИВ АРИЗОНЕ - Камило Хосе Села

Неуморан дух шпанског нобеловца који је за живота основано сматран једним од најдаровитијих и најснажнијих писаца савремене Европе, у овом делу поприма најексперименталнији облик.

У роману се саопштавају догађаји код ОК корала из 1881, кад се одиграо гласовити обрачун у којем су учествовали Вајат Ерп, Док Холидеј и други. Али, причу у једном даху и у једној јединој реченици, као бесконачни монолог, прича извесни Вендел Ливерпул Еспана, необразовани лик, незаконити син проститутке, и то, разумљиво, из сопствене перспективе.

Тако настаје беспоштедна и гротескна повест која слика амерички Југ, проткана скатолошким и грубим сексуалним призорима, расистичким елементима и убиствима, а пишчева имагинација, у дивљој приповедачкој структури која непрекидно надилази себе, стилистички инвентивна, нема граница.

Селин језик изискује нарочите преводилачко-уметничке напоре, а овај превод испуњава апсолутно све, па и најтеже услове које је овакво експлозивно дело наметало. Да је Села писао на српском, не би другачије написао свој роман него баш тако како ћете га читати у неупоредиво интензивном читалачком доживљају.

превела Александра Манчић
цена: 864,00 РСД

ХЕЛИОПОЛИС - Ернст Јингер

Чињеница да је Ернст Јингер предвидео планетарну владавину технологије (у књизи Радник, 1932) и уједињење Европе као заједнице будућности, сврстава га у најзначајније европске мислиоце.

Хелиополис је једно од најзначајнијих Јингерових дела, роман који говори о односу времена (традиција) и тренутка у коме се свет данас налази (савременост), и о сукобу та два времена.

Јингер заступа мишљење да што се свет више развија (доба технологије), човек све више постаје роб свога рада и својих идеја. Ово је књига о потреби модерног човечанства да се побуни како се не би постварило и изгубило у преобиљу.

превео Божидар Зец
цена: 1.080,00 РСД

понедељак, 14. јануар 2013.

НЕСТАЛА ОСОБА - Франц Кафка

Овим преводом је први пут код нас сачувана аутентичност Кафкиног језика.
Млади Карл Росман, кога су родитељи због извесне кућне афере отерали у Америку, с прилично оптимизма и у пратњи двојице подједнако комичних и злокобних другара, упушта у пустоловине које га воде у Оклахому, где у невероватном позоришту започиње своју такорећи театарску каријеру...
Нећемо сазнати како завршава читава ова авантуристичка повест. Али, можемо да је замислимо. Због тога ћемо јој бити и приврженији.
превео Јовица Аћин
прво издање, 2012.
13,5 х 20 цм, 292 стр.
броширан повез, ћирилица
цена: 810,00 РСД

петак, 11. јануар 2013.

Представљена четврта књига ДОК АНЂЕЛИ СПАВАЈУ

У Кафе – књижари – галерији Гласник je у четвртак, 10. јануара представљена четврта књига Док анђели спавају Марине Рајевић Савић. О књизи су, осим ауторке, говорили: Радослав Зеленовић, Гојко Тешић, Петар Арбутина, Гордана Милосављевић Стојановић.

Серијал књига интервјуа, настао је на основу ауторске ТВ емисије „Док анђели спавају“ Марине Рајевић Савић. Књига је резултат њене жеље да од заборава сачува поруке изузетних људи са наше јавне сцене, који су јој били саговорници у култној емисији која је од 1992. емитована, са повременим прекидима, на Трећем каналу, БК телевизији и Студију Б све до 2006 године.

Како је рекла Гордана Милосављевић Стојановић, оно што је специфично за четврту књигу интервјуа је то да међу саговорницима нема политичара већ су људи из културе, науке и медија, али их све повезује чињеница да су се ретко појављивали у медијима, а још мање су били спремни да говоре о себи.
Као искусни телевизијски новинар, она је колегиници одала признање да је, не само изузетно вешто водила разговоре, већ да је саговорнике наводила да се отворе пред камерама и говоре о ономе што је за њих, лично, веома важно, независно од посла којим се баве, што јесте истински новинарски подухват.„То није била трач рубрика о славнима, већ дијалог о суштаственим питањима у животу госта и ауторка је померила границе класичног телевизијског интервјуа“, истакла је она и додала да је изненађујуће, мајсторски, разговоре преточила из телевизијске у писану форму. 

Арбутина је признао да увек има отклон према књигама интервјуа, посебно ако су вођени пред камерама, али да га је импресионирао концепт ауторске емисије „Док анђели спавају“ јер тога више нема у електронским медијима. За њега је ова књига доказ да добри интервјуи остају такви, без обзира на то који медијуми их преносе. „Интервјуи Марине Рајевић Савић су издржали најтежу проверу пошто су изгубили 'подршку' ТВ слике, а остале су само речи“, оценио је он.
За њега је велики успех ауторке што је успела да наведе да проговоре занимљиве и важне особе са којима није лако разговарати, али пошто је препознала да оне, иза те фасаде, крију веома богате личности, прихватила је изазов.

Зеленовић, један од саговорника ауторке чији је интервју заступљен у новој књизи, изразио је захвалност што га је Марина Рајевић Савић сместила у тако угледно друштво. Он је као историчар филма препознао значај ових интервјуа као историјског сведочанства о људима и времену у коме су живели и деловали на плану културе.

Тешић је проценио да је документарност књига од изузетне важности јер се на основу разговора може реконструисати културни живот једне епохе. Он је скренуо пажњу на неке саговорнике који су били или јесу скрајнути. Тешић је, као професор књижевности и критичар, препознао да књига поседује литерарну димензију јер ауторка разоткрива и тамне стране саговорника и за њега то нису интервјуи већ стваралачки дијалози.

Ауторка је признала да су је увек интригирали „чудаци“ јер су занимљивији од „нормалних“ особа и сусрете са њима је видела као „размену мисли“. Према њеним речима, један од чудака јесте и Зеленовић „јер је спасавао траке (из разрушене Кинотеке), на начин како смо ми чували наше главе“.

Текстови су илустровани фотографијама из албума саговорника, а у четвртој књизи су разговори са и те како интересантним „гостима“ као што су Драган Бабић, Оља Бећковић, Мирјана Бобић Мојсиловић, Владимир Волков, Пјер Мари Галоа, Милан Гутовић, Милован Данојлић, Владимир Димитријевић, Радослав Зеленовић, Сергеј Лукач, Душан Пешкир, Душан Прелевић, Љубиша Ристић, Слободан Турлаков, Миланка Удовички.

среда, 9. јануар 2013.

Представљање књиге - Српски народни календар


У Клубу – књижари – галерији Гласник, у петак 4. јануара, одржана је прва овогодишња конференција за новинаре, на којој је представљен Српски народни календар за годину 2013. Драгомира Антонића. Том приликом, о књизи, али и о Гласниковим пословним плановима, говорили су проф. др Радош Љушић, в. д. генералног директора Гласника, Петар Арбутина, извршни директор Гласникове редакције књига и часописа и аутор.
Говорећи о Српском народном календару за годину 2013. Арбутина је истакао да календар не служи само да нас лоцира у времену и објасни нам у коме смо се то дану нашли, већ и да нам објасни суштину времена и памћења.
„Српски народни календар је по много чему јединствена књига која, поред своје основне функције, обједињује све оно што су предање, митолошка и религиозна свест, етничке и етнолошке посебности током времена уградили у народно памћење“, рекао је он.
Према речима аутора, његова књига је наставак давно започетог објављивања месецослова из 18. века. Он је истакао да је књига необична, корисна и пуна свакојаких знања везаних за српску народну традицију.
„Традиција је наша будућност, а народ који не познаје своју традицији, нема ни своју будућност“, закључио је Антонић.

уторак, 8. јануар 2013.

Прва Гласникова конференција у 2013. години

08. Јануар 2013.

У Клубу – књижари – галерији Гласник, у петак 4. јануара, одржана је прва овогодишња конференција за новинаре, на којој је представљен Српски народни календар за годину 2013. Драгомира Антонића.

Том приликом, о књизи, али и о Гласниковим пословним плановима, говорили су проф. др Радош Љушић, в. д. генералног директора Гласника, Петар Арбутина, извршни директор Гласникове редакције књига и часописа и аутор.
Проф. др Љушић најавио је Гласникове пословне планове и потврдио да ће се наставити са досадашњом издавачком традицијом. Он је лично пожелео да се издаваштво развија у правцу који су трасирали његови претходници, да се све оно што је било добро и даље негује и, по потреби, унапређује. Истовремено се запитао, а питање је било упућено и запосленима у Гласнику – зашто једна овако велика издавачка кућа није издала ниједан роман који се нашао у избору за НИН-ову награду? Додао је, такође, да треба размислити и о томе да ли су, у овом тренутку, нека Гласникова издања уопште потребна нашој читалачкој публици.
„Према подацима којима тренутно располажем, добар део наших наслова није нашао купце и сматрамо да те књиге убудуће не би требало штампати“, истакао је Љушић.
Он је најавио да ће крајем месеца одржати конференцију за штампу на којој ће изнети све релевантне податке о материјалном пословању Гласника у 2012, као и да ће, након што претходно поднесе извештај Влади, моћи детаљније да говори о издавачком плану за 2013. годину.
 „Календар не служи само да нас лоцира у времену и објасни нам у коме смо се то дану нашли већ и да нам објасни суштину времена и памћења. Српски народни календар је по много чему јединствена књига која, поред своје основне функције, обједињује све оно што су предање, митолошка и религиозна свест, етничке и етнолошке посебности током времена уградили у народно памћење“, рекао је Арбутина.
Према речима аутора, његова књига је наставак давно започетог објављивања месецослова из 18. века. Он је истакао да је књига необична, корисна и пуна свакојаких знања везаних за српску народну традицију.
„Традиција је наша будућност, а народ који не познаје своју традицији, нема ни своју будућност“, закључио је Антонић.